View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_enabled
English
Encryption enabled
20/180
Key English Polish State
bootstrap_finish_title You're done! Gotowe!
keep_it_safe Keep it safe Chroń go
finish Finish Koniec
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikowanie utworzonych kluczy identyfikacyjnych
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generowanie kluczy bezpieczeństwa z hasła
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definiowanie SSSS domyślnego Klucza
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronizacja Głównego Klucza (Master Key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronizacja Klucza Użytkownika (User Key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronizacja klucza samopodpisującego (Self Signing key)
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Konfiguracja Kopii Zapasowej Klucza
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Twój %2$s i %1$s są teraz ustawione.

Przechowuj je w bezpiecznym miejscu! Potrzebujesz ich do odblokowania zaszyfrowanych wiadomości i chronionych danych w razie utraty dostępu do wszystkich aktywnych sesji.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Wydrukuj go i schowaj w bezpiecznym miejscu
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Zapisz w pamięci USB bądź na dysku zapasowym
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiuj do swojego dysku w chmurze
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Jeżeli teraz przerwiesz, możesz utracić zaszyfrowane wiadomości oraz dane jeżeli utracisz dostęp do zalogowanych sesji.

Możesz także ustawić Secure Backup i zarządzać swoimi kluczami w Ustawieniach.
encryption_enabled Encryption enabled Szyfrowanie włączone
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane punkt-punkt (e2e). Możesz dowiedzieć się więcej i zweryfikować użytkowników w ich profilach.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Wiadomości na tym czacie są szyfrowane end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Wiadomości na tym czacie będą szyfrowane end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Czekanie aż użytkownicy dołączą do ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Jak tylko zaproszeni użytkownicy dołączą do ${app_name}, będziesz mógł czatować w pokoju szyfrowanym end-to-end
encryption_not_enabled Encryption not enabled Szyfrowanie wyłączone
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Szyfrowanie jest błędnie skonfigurowane
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Szyfrowanie wykorzystywane przez ten pokój nie jest obsługiwane
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s stworzył(a) i skonfigurował(a) ten pokój.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Utworzyłeś i skonfigurowałeś pokój.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s dołączył(a).
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Dołączono.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. To jest początek %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. To jest początek tej konwersacji.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. To jest początek Twojej rozmowy bezpośredniej z %s.
Key English Polish State
discovery_section Discovery (%s) Odkrywanie (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Adres e-mail wygląda na niepoprawny
done Done Zrobione
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Plik %1$s został pobrany!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Poproś ponownie o klucze szyfrujące</u> z innych Twoich sesji.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Uruchom proszę ${app_name} na innym urządzeniu, które może odszyfrować wiadomość, aby wysłać klucze do tej sesji.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Odblokuj historię zaszyfrowanych wiadomości
edit Edit Edytuj
edited_suffix (edited) (edytowano)
editing Editing Edytowanie
edit_poll_title Edit poll Modyfikacja ankiety
empty_contact_book Your contact book is empty Twoja lista kontaktów jest pusta
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Zaszyfrowano za pomocą usuniętego urządzenia
encrypted_message Encrypted message Wiadomość zaszyfrowana
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Zaszyfrowano przez urządzenie niezweryfikowane
encryption_enabled Encryption enabled Szyfrowanie włączone
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane punkt-punkt (e2e). Możesz dowiedzieć się więcej i zweryfikować użytkowników w ich profilach.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportuj klucze E2E pokoju
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Klucze pomyślnie wyeksportowane
encryption_export_export Export Eksportuj
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Utwórz hasło, aby zaszyfrować wyeksportowane klucze. Będziesz musiał wpisać to samo hasło, aby móc zaimportować klucze.
encryption_export_room_keys Export room keys Wyeksportuj klucze pokoju
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportuj klucze do pliku lokalnego
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Szyfrowanie zostało błędnie skonfigurowane.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importuj klucze E2E pokoju
encryption_import_import Import Importuj
encryption_import_room_keys Import room keys Importuj klucze pokoju
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d klucz zaimportowano pomyślnie.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importuj klucze z lokalnego pliku
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Podpis krzyżowy

Loading…

Encryption enabled
Szyfrowanie włączone
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_enabled
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1872