View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

the %s will be replaced by a check mark on screen
bootstrap_crosssigning_print_it
English
Print it and store it somewhere safe
43/360
Key English Polish State
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Nie używaj Twojego hasła do konta.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Wpisz frazę bezpieczeństwa którą znasz tylko ty, będzie wykorzystywana do zabezpieczania sekretów na twoim serwerze.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. To może potrwać kilka sekund, proszę o cierpliwość.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Konfigurowanie odzyskiwania.
bootstrap_finish_title You're done! Gotowe!
keep_it_safe Keep it safe Chroń go
finish Finish Koniec
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikowanie utworzonych kluczy identyfikacyjnych
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generowanie kluczy bezpieczeństwa z hasła
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definiowanie SSSS domyślnego Klucza
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronizacja Głównego Klucza (Master Key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronizacja Klucza Użytkownika (User Key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronizacja klucza samopodpisującego (Self Signing key)
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Konfiguracja Kopii Zapasowej Klucza
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Twój %2$s i %1$s są teraz ustawione.

Przechowuj je w bezpiecznym miejscu! Potrzebujesz ich do odblokowania zaszyfrowanych wiadomości i chronionych danych w razie utraty dostępu do wszystkich aktywnych sesji.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Wydrukuj go i schowaj w bezpiecznym miejscu
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Zapisz w pamięci USB bądź na dysku zapasowym
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiuj do swojego dysku w chmurze
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Jeżeli teraz przerwiesz, możesz utracić zaszyfrowane wiadomości oraz dane jeżeli utracisz dostęp do zalogowanych sesji.

Możesz także ustawić Secure Backup i zarządzać swoimi kluczami w Ustawieniach.
encryption_enabled Encryption enabled Szyfrowanie włączone
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane punkt-punkt (e2e). Możesz dowiedzieć się więcej i zweryfikować użytkowników w ich profilach.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Wiadomości na tym czacie są szyfrowane end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Wiadomości na tym czacie będą szyfrowane end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Czekanie aż użytkownicy dołączą do ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Jak tylko zaproszeni użytkownicy dołączą do ${app_name}, będziesz mógł czatować w pokoju szyfrowanym end-to-end
encryption_not_enabled Encryption not enabled Szyfrowanie wyłączone
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Szyfrowanie jest błędnie skonfigurowane
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Szyfrowanie wykorzystywane przez ten pokój nie jest obsługiwane
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s stworzył(a) i skonfigurował(a) ten pokój.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Utworzyłeś i skonfigurowałeś pokój.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s dołączył(a).
Key English Polish State
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email nie został zweryfikowany, sprawdź swoją skrzynkę
auth_submit Submit Wyślij
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Wyświetlanie jedynie początkowych wyników, wprowadź więcej znaków…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Nie można znaleźć właściwego serwera domowego. Sprawdź swój identyfikator
avatar Avatar Awatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Awatar pokoju %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Awatar przestrzeni %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Zdjęcie profilowe użytkownika %1$s
backup Back up Utwórz kopię zapasową
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zapomniałeś(-łaś) albo straciłeś wszystkie opcje odzyskiwania? Zresetuj wszystko
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Czarny motyw
block_user IGNORE USER IGNORUJ UŻYTKOWNIKA
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Jeżeli teraz przerwiesz, możesz utracić zaszyfrowane wiadomości oraz dane jeżeli utracisz dostęp do zalogowanych sesji.

Możesz także ustawić Secure Backup i zarządzać swoimi kluczami w Ustawieniach.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Wydrukuj go i schowaj w bezpiecznym miejscu
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definiowanie SSSS domyślnego Klucza
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikowanie utworzonych kluczy identyfikacyjnych
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Konfiguracja Kopii Zapasowej Klucza
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generowanie kluczy bezpieczeństwa z hasła
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronizacja Głównego Klucza (Master Key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronizacja klucza samopodpisującego (Self Signing key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronizacja Klucza Użytkownika (User Key)
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiuj do swojego dysku w chmurze
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Zapisz w pamięci USB bądź na dysku zapasowym
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Twój %2$s i %1$s są teraz ustawione.

Przechowuj je w bezpiecznym miejscu! Potrzebujesz ich do odblokowania zaszyfrowanych wiadomości i chronionych danych w razie utraty dostępu do wszystkich aktywnych sesji.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Nie używaj Twojego hasła do konta.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Wpisz swój %s aby kontynuować
bootstrap_finish_title You're done! Gotowe!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Wpisz frazę bezpieczeństwa którą znasz tylko ty, będzie wykorzystywana do zabezpieczania sekretów na twoim serwerze.

Loading…

Print it and store it somewhere safe
Wydrukuj go i schowaj w bezpiecznym miejscu.
3 years ago
Print it and store it somewhere safe
Wydrukuj go i schowaj w bezpiecznym miejscu.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_crosssigning_print_it
Source string comment
the %s will be replaced by a check mark on screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1868