View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_videos_with_original_size
English
Singular
Send video with the original size
Plural
Send videos with the original size
36/330
42/330
36/330

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Polish State
a11y_qr_code_for_verification QR code Kod QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Prawie gotowe! Czy %s pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_by_other_no No Nie
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
settings_dev_tools Dev Tools Narzędzia programistyczne
settings_account_data Account Data Dane konta
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Usunąć dane konta typu %1$s?

Uwaga, to może prowadzić do nieprzewidywanego zachowania.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Użyj hasła odzyskiwania lub klucza
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Użyj klucza odzyskiwania lub hasła
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nie można odnaleźć tajemnej przestrzeni w pamięci
message_action_item_redact Remove… Usuń…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Czy chcesz wysłać załącznik do %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Wyślij obraz w oryginalnym rozmiarze
send_videos_with_original_size Send video with the original size Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Wyślij media w oryginalnym rozmiarze
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potwierdź Usunięcie
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie? Pamiętaj, że skasowanie nazwy pokoju lub zmiana jego tematu może czasem je przywrócić.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Podaj przyczynę
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Powód usunięcia
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Wydarzenie usunięte przez użytkownika, przyczyna: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Wydarzenie moderowane przez administratora pokoju, przyczyna: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Klucze są już aktualne!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Prośby o klucze
settings_export_trail Export Audit Eksportuj audyt
settings_nightly_build Nightly build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Zdobądź najnowszą wersję (uwaga: mogą wystąpić problemy z logowaniem)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Odblokuj historię zaszyfrowanych wiadomości
refresh Refresh Odśwież
Key English Polish State
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Opinia o wątkach
send_file_step_compressing_image Compressing image… Kompresowanie obrazu…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Kompresowanie filmu %d%%
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Szyfrowanie pliku…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Szyfrowanie miniatury…
send_file_step_idle Waiting… Oczekiwanie…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Wysyłanie pliku (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Wysyłanie miniatury (%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Wyślij media w oryginalnym rozmiarze
send_images_with_original_size Send image with the original size Wyślij obraz w oryginalnym rozmiarze
send_suggestion Make a suggestion Złóż sugestię
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Proszę napisz swoją sugestię poniżej.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Wysłanie sugestii nie powiodło się (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Opisz swoją sugestię tutaj
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Dziękujemy, sugestia została pomyślnie wysłana
send_videos_with_original_size Send video with the original size Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
send_you_invite Sent you an invitation Przysyła zaproszenie
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Wyślij pierwszą wiadomość aby zaprosić %s do czatu
sent_a_file File Plik
sent_an_audio_file Audio Dźwięk
sent_an_image Image. Zdjęcie.
sent_a_poll Poll Sondaż
sent_a_reaction Reacted with: %s Zareagował z: %s
sent_a_video Video. Wideo.
sent_a_voice_message Voice Głos
sent_live_location Shared their live location Udostępnił swoją lokalizację na żywo
sent_location Shared their location Udostępnili swoją lokalizację
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Weryfikacja wniosków
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Wprowadź swoją Frazę Bezpieczeństwa ponownie żeby ją potwierdzić.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Hasło bezpieczeństwa

Loading…

Singular
Send video with the original size
Plural
Send videos with the original size
One
Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
Few
Wyślij kilka wideo w oryginalnym rozmiarze
Other
Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
3 years ago
Singular
Send video with the original size
Plural
Send videos with the original size
One
Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
Few
Wyślij kilka wideo w oryginalnym rozmiarze
Other
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_videos_with_original_size
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1820