View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_connectivity_to_the_server_indicator
English
Connectivity to the server has been lost
38/400
Key English Polish State
verification_profile_warning Warning Ostrzeżenie
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Uzyskanie sesji nie powiodło się
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesje
trusted Trusted Zaufany
not_trusted Not Trusted Niezaufany
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Sesja jest zaufana dla bezpiecznej wymiany wiadomości ponieważ %1$s (%2$s) zweryfikował ją:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) zalogował się za pomocą nowej sesji:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dopóki ten użytkownik nie zweryfikuje tej sesji, wysłane wiadomości będą zawierać ostrzeżenie. Alternatywnie, możesz zweryfikować go manualnie.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Dopóki ten użytkownik nie zweryfikuje tej sesji, wysłane wiadomości będą zawierać ostrzeżenie.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicjalizacja podpisu krzyżowego
reset_cross_signing Reset Keys Zresetuj Klucze
a11y_qr_code_for_verification QR code Kod QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Prawie gotowe! Czy %s pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_by_other_no No Nie
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
settings_dev_tools Dev Tools Narzędzia programistyczne
settings_account_data Account Data Dane konta
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Usunąć dane konta typu %1$s?

Uwaga, to może prowadzić do nieprzewidywanego zachowania.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Użyj hasła odzyskiwania lub klucza
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Użyj klucza odzyskiwania lub hasła
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nie można odnaleźć tajemnej przestrzeni w pamięci
message_action_item_redact Remove… Usuń…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Czy chcesz wysłać załącznik do %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Wyślij obraz w oryginalnym rozmiarze
send_videos_with_original_size Send video with the original size Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Wyślij media w oryginalnym rozmiarze
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potwierdź Usunięcie
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie? Pamiętaj, że skasowanie nazwy pokoju lub zmiana jego tematu może czasem je przywrócić.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Podaj przyczynę
Key English Polish State
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_report_user Report user Zgłoś użytkownika
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
message_view_reaction View Reactions Zobacz reakcje
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Już wyświetlasz ten pokój!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Już przeglądasz ten wątek!
new_session New login. Was this you? Nowe logowanie. Czy to Ty?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
no_more_results No more results Koniec wyników
none None Brak
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia w tym pokoju
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia
no_result_placeholder No results Brak wyników
normal Normal Standardowy
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie aktywnych żadnych pakietów naklejek.

Czy chcesz dodać teraz kilka?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To nie jest prawidłowy kod QR Matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s odebrał(a) połączenie.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_connectivity_to_the_server_indicator
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1809