View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code_scanned_by_other_yes
English
Yes
3/100
Key English Polish State
verification_profile_verify Verify Zweryfkuj
verification_profile_verified Verified Zweryfikowano
verification_profile_warning Warning Ostrzeżenie
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Uzyskanie sesji nie powiodło się
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesje
trusted Trusted Zaufany
not_trusted Not Trusted Niezaufany
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Sesja jest zaufana dla bezpiecznej wymiany wiadomości ponieważ %1$s (%2$s) zweryfikował ją:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) zalogował się za pomocą nowej sesji:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dopóki ten użytkownik nie zweryfikuje tej sesji, wysłane wiadomości będą zawierać ostrzeżenie. Alternatywnie, możesz zweryfikować go manualnie.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Dopóki ten użytkownik nie zweryfikuje tej sesji, wysłane wiadomości będą zawierać ostrzeżenie.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicjalizacja podpisu krzyżowego
reset_cross_signing Reset Keys Zresetuj Klucze
a11y_qr_code_for_verification QR code Kod QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Prawie gotowe! Czy %s pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_by_other_no No Nie
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
settings_dev_tools Dev Tools Narzędzia programistyczne
settings_account_data Account Data Dane konta
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Usunąć dane konta typu %1$s?

Uwaga, to może prowadzić do nieprzewidywanego zachowania.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Użyj hasła odzyskiwania lub klucza
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Użyj klucza odzyskiwania lub hasła
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nie można odnaleźć tajemnej przestrzeni w pamięci
message_action_item_redact Remove… Usuń…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Czy chcesz wysłać załącznik do %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Wyślij obraz w oryginalnym rozmiarze
send_videos_with_original_size Send video with the original size Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Wyślij media w oryginalnym rozmiarze
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potwierdź Usunięcie
Key English Polish State
qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2 Select 'Sign in with QR code' Wybierz 'Zaloguj za pomocą kodu QR'
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1 Start at the sign in screen Rozpocznij na ekranie logowania
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2 Select 'Scan QR code' Wybierz 'Skanuj kod QR'
qr_code_login_new_device_instruction_1 Open the app on your other device Otwórz aplikację na innym urządzeniu
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy Przejdź do Ustawień -> Bezpieczeństwo i prywatność
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' Wybierz 'Pokaż kod QR'
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code Skanuj kod QR
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device Pokaż kod QR na tym urządzeniu
qr_code_login_signing_in Signing you in Logowanie
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Logujesz się na urządzeniu mobilnym?
qr_code_login_status_no_match No match? Nie pasują?
qr_code_login_try_again Try again Spróbuj ponownie
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Kod QR nie został zeskanowany!
qr_code_scanned_by_other_no No Nie
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Prawie gotowe! Czy %s pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Prawie gotowe! Oczekiwanie na potwierdzenie…
quoting Quoting Cytowanie
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
reactions Reactions Reakcje
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Wymagane ponowne logowanie
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} wymaga podania Twoich danych do wykonania tej czynności.
recovery_key Recovery Key Klucz Odzyskiwania
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Podaj klucz odzyskiwania
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Klucz odzyskiwania został zapisany.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Hasło odzyskiwania

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_by_other_yes
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1807