View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_active_sessions_unverified_device_desc
English
Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
176/1530
Key English Polish State
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Pokaż wszystkie sesje
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Zarządzaj Sesjami
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Wyloguj z tej sesji
settings_sessions_list Sessions Sesje
settings_server_name Server name Nazwa serwera
settings_server_version Server version Wersja serwera
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limit wielkości pliku na serwerze
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Twój serwer domowy akceptuje załączniki (pliki, zdjęcia, etc.) o wielkości do %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Limit jest nieznany.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Wersje pokoju 👓
settings_server_default_room_version Default Version Wersja domyślna
settings_server_room_version_stable stable stabilna
settings_server_room_version_unstable unstable niestabilna
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Brak dostępnej informacji o kryptografii
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ta sesja jest zaufana dla wysyłania bezpiecznych wiadomości, ponieważ została zweryfikowana:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznaj jej dostęp do wiadomości szyfrowanych. Jeżeli nie zalogowałeś się do tej sesji, twoje konto mogło zostać zdradzone:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktywna sesja
crosssigning_verify_this_session Verify this device Weryfikuj to urządzenie
crosssigning_verify_after_update App updated Zaktualizowano aplikację
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nie można zweryfikować tego urządzenia
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Dostęp do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości nie będzie możliwy. Zresetuj bezpieczną kopię zapasową wiadomości oraz klucze weryfikacyjne by zacząć od nowa.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Weryfikuj innym urządzeniem
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Zweryfikuj swoją tożsamość, aby uzyskać dostęp do wiadomości zaszyfrowanych i udowodnić swoją tożsamość innym.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Otwórz obecną sesję i użyj jej do zweryfikowania obecnej, przyznając jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
verification_profile_verify Verify Zweryfkuj
verification_profile_verified Verified Zweryfikowano
verification_profile_warning Warning Ostrzeżenie
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Uzyskanie sesji nie powiodło się
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesje
trusted Trusted Zaufany
not_trusted Not Trusted Niezaufany
Key English Polish State
set_link_create Create a link Utwórz link
set_link_edit Edit link Edytuj link
set_link_link Link Link
set_link_text Text Tekst
settings Settings Ustawienia
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Pokaż czas w formacie 12-godzinnym
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_access_token Access Token Token dostępu
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Twój token dostępu zapewnia pełny dostęp do Twojego konta. Nie udostępniaj go nikomu.
settings_account_data Account Data Dane konta
settings_active_sessions_count %d active session %d aktywna sesja
settings_active_sessions_list Active Sessions Sesje aktywne
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Zarządzaj Sesjami
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Pokaż wszystkie sesje
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Wyloguj z tej sesji
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznaj jej dostęp do wiadomości szyfrowanych. Jeżeli nie zalogowałeś się do tej sesji, twoje konto mogło zostać zdradzone:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ta sesja jest zaufana dla wysyłania bezpiecznych wiadomości, ponieważ została zweryfikowana:
settings_add_email_address Add email address Dodaj adres e-mail
settings_add_phone_number Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_advanced Advanced Zaawansowane
settings_advanced_settings Advanced settings Zaawansowane ustawienia
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Akceptuj Warunki Usługi serwera tożsamości (%s) aby pozwolić na bycie odkrytym za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Pokaż czas wysłania dla wszystkich wiadomości
settings_analytics Analytics Analityka
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Pokaż informacje o aplikacji w ustawieniach systemu.
settings_app_info_link_title Application info Informacje o aplikacji
settings_app_term_conditions Terms & conditions Zasady użytkowania
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Odtwarzaj animowane obrazki na osi czasu od razu gdy są widoczne na ekranie
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Autoodtwarzanie animowanych obrazków
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Tryb synchronizacji w tle

Loading…

Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznaj jej dostęp do wiadomości szyfrowanych. Jeżeli nie zalogowałeś się do tej sesji, twoje konto mogło zostać zaatakowadradzone:
a year ago
Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznaćj jej dostęp do zawiadomości szyfrowanych wiadomości. Jeżeli nie zalogowałeś(-łaś) się do tej sesji, twoje konto mogło zostać zaatakowane:
a year ago
Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
Zweryfikuj tę sesję aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznać jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości. Jeżeli nie logowałeś(-łaś) się do tej sesji, twoje konto mogło zostać naruszozaatakowane:
2 years ago
Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
Zweryfikuj tąę sesję aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznać jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości. Jeżeli nie logowałeś(-łaś) się do tej sesji, twoje konto mogło zostać naruszone:
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_active_sessions_unverified_device_desc
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1783