View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_their_code
English
Scan their code
16/150
Key English Polish State
sent_a_reaction Reacted with: %s Zareagował z: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Weryfikacja wniosków
sent_location Shared their location Udostępnili swoją lokalizację
sent_live_location Shared their live location Udostępnił swoją lokalizację na żywo
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Rozpoczął transmisje głosową
verification_request_waiting Waiting… Oczekiwanie…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s anulowano
verification_request_you_cancelled You canceled Anulowano
verification_request_other_accepted %s accepted %s zaakceptowana
verification_request_you_accepted You accepted Zaakceptowano
verification_sent Verification Sent Żądanie weryfikacji wysłane
verification_request Verification Request Żądanie weryfikacji
verification_verify_device Verify this session Zweryfikuj tę sesję
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Zeskanuj kod z urządzenia innego użytkownika aby bezpiecznie zweryfikować siebie nawzajem
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Zeskanuj kod Twoim drugim urządzeniem lub przełącz się i zeskanuj za pomocą tego urządzenia
verification_scan_their_code Scan their code Zeskanuj ich kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Zeskanuj za pomocą tego urządzenia
verification_scan_emoji_title Can't scan Nie można zeskanować
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Jeżeli nie jesteś z tą osobą, zamiast tego porównaj emoji
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Zamiast tego, zweryfikuj porównując emotikony
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Zweryfikuj porównując emotikony
verification_verify_user Verify %s Zweryfikuj %s
verification_verified_user Verified %s Zweryfikowano %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Weryfikuję z Klucza bezpieczeństwa lub Frazy…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Wiadomości tutaj nie są zaszyfrowane w trybie punkt-punkt (e2e).
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Wiadomości w tym pokoju są zaszyfrowane end-to-end.

Twoje wiadomości są zabezpieczone zamkami i jedynie Ty oraz Twój odbiorca posiadacie klucze, aby je odblokować.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Szyfrowanie zostało błędnie skonfigurowane.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Skontaktuj się z administratorem, aby przywrócić szyfrowanie do prawidłowego stanu.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Wiadomości tutaj są zaszyfrowane w trybie punkt-punkt (e2e).

Twoje wiadomości są zabezpieczone kłódkami, do których jedynie Ty i Twoi rozmówcy mają unikalne klucze umożliwiające ich otwarcie.
Key English Polish State
verification_request_other_cancelled %s canceled %s anulowano
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Aby być bezpiecznym, zrób to osobiście lub użyj innej metody komunikacji.
verification_request_waiting Waiting… Oczekiwanie…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Weryfikuję z Klucza bezpieczeństwa lub Frazy…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Żądanie weryfikacji zostało wysłane. Otwórz jedną ze swoich innych sesji, aby zaakceptować i rozpocząć weryfikację.
verification_request_you_accepted You accepted Zaakceptowano
verification_request_you_cancelled You canceled Anulowano
verification_sas_do_not_match They don't match Nie zgadzają się
verification_sas_match They match Zgadzają się
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Jeżeli nie jesteś z tą osobą, zamiast tego porównaj emoji
verification_scan_emoji_title Can't scan Nie można zeskanować
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Zeskanuj kod z urządzenia innego użytkownika aby bezpiecznie zweryfikować siebie nawzajem
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Zamiast tego, zweryfikuj porównując emotikony
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Zeskanuj kod Twoim drugim urządzeniem lub przełącz się i zeskanuj za pomocą tego urządzenia
verification_scan_their_code Scan their code Zeskanuj ich kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Zeskanuj za pomocą tego urządzenia
verification_sent Verification Sent Żądanie weryfikacji wysłane
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Użyj klucza odzyskiwania lub hasła
verification_verified_user Verified %s Zweryfikowano %s
verification_verify_device Verify this session Zweryfikuj tę sesję
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Zweryfikuj swoją tożsamość, aby uzyskać dostęp do wiadomości zaszyfrowanych i udowodnić swoją tożsamość innym.
verification_verify_user Verify %s Zweryfikuj %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Weryfikuj innym urządzeniem
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Weryfikacja została anulowana. Rozpocznij weryfikacje ponownie.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Nie zweryfikujesz %1$s (%2$s) jeżeli przerwiesz w tym momencie. Zacznij ponownie w ich profilu użytkownika.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jeżeli anulujesz, nie będziesz w stanie czytać zaszyfrowanych wiadomości na nowym urządzeniu, a inni użytkownicy nie będą mu ufali
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jeżeli anulujesz, nie będziesz w stanie czytać zaszyfrowanych wiadomości na tym urządzeniu, a inni użytkownicy nie będą mu ufali
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Sesja nie jest w stanie podzielić się weryfikacją z innymi sesjami.
Weryfikacja zostanie zapisana lokalnie i udostępniona w przyszłych wersjach aplikacji.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ten kod QR wygląda na niepoprawny. Spróbuj zweryfikować przy użyciu innej metody.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_scan_their_code
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1700