View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
23/130
Key English Polish State
soft_logout_signin_title Sign in Zaloguj się
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Administaror twojego serwera domowego (%1$s) wylogował cię z konta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Zaloguj się aby odzyskać klucze szyfrowania przechowywane wyłącznie na tym urządzeniu. Będziesz ich potrzebował aby odczytać zaszyfrowane wiadomości na każdym z urządzeń.
soft_logout_signin_submit Sign in Zaloguj się
soft_logout_signin_password_hint Password Hasło
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Wyczyść dane osobowe
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Ostrzeżenie: Twoje dane osobowe (włączając w to klucze szyfrujące) są wciąż przechowywane na tym urządzeniu.

Wyczyść je, jeśli skończyłeś używać tego urządzenia lub chcesz zalogować się na inne konto.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Wyczyść wszystkie dane
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Wyczyść dane
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Wyczyścić wszystkie dane przechowywane na tym urządzeniu?
Zaloguj się ponownie aby uzyskać dostęp do danych konta i wiadomości.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości do czasu, aż zalogujesz się aby odzyskać Twoje klucze szyfrujące.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Aktualna sesja jest dla użytkownika %1$s, podajesz natomiast dane dla użytkownika %2$s. Nie jest to wspierane przez ${app_name}.
Na początku usuń dane, następnie zaloguj ponownie na innym koncie.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Link matrix.to został zdeformowany
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Otworzenie tego linku nie jest możliwe: społeczności zostały zastąpione przestrzeniami
bug_report_error_too_short The description is too short Opis zbyt krótki
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronizacja wstępna…
settings_advanced_settings Advanced settings Zaawansowane ustawienia
settings_developer_mode Developer mode Tryb programisty
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Tryb programisty aktywuje ukryte funkcje i może również spowodować, że aplikacja będzie mniej stabilna. Tylko dla programistów!
settings_rageshake Rageshake Wściekłe potrząśnięcie
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Próg detekcji
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Potrząśnij telefonem aby wypróbować próg detekcji
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
settings Settings Ustawienia
devices_current_device Current session Bieżąca sesja
devices_other_devices Other sessions Inne sesje
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Wyświetlanie jedynie początkowych wyników, wprowadź więcej znaków…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Bezproblemowy
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} może zawieszać się częściej gdy napotka na niespodziewany błąd
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Pokazuj informacje diagnostyczne na ekranie
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Pokaż przydatne informacje aby pomóc w naprawianiu aplikacji
Key English Polish State
notice_room_visibility_world_readable anyone. wszyscy.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s wycofał(a) zaproszenie %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Wycofałeś zaproszenie %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s odrzucił(a) zaproszenie %2$s. Powód: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Odrzucono zaproszenie od %1$s. Powód: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s zakończył(a) transmisję głosową.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Zakończyłeś transmisje na żywo.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s dodał(a) widżet %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Dodałeś widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s zmodyfikował(a) widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Zmodyfikowałeś(aś) widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s usunął(ęła) widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Usunąłeś(aś) widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d wiadomość
notification_compat_summary_title %d notification %d powiadomienie
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronizacja wstępna…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Nie udało się wysłać - proszę otworzyć pokój
notification_invitations %d invitation %d zaproszenie
notification_listening_for_events Listening for events Nasłuchiwanie zdarzeń
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Oczekiwanie na powiadomienia
notification_new_invitation New Invitation Nowe Zaproszenie
notification_new_messages New Messages Nowe wiadomości
notification_noisy Noisy Głośne
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadomienia
notification_off Off Wyłączone
notification_sender_me Me Ja
notification_silent Silent Ciche
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadomienia
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1640