View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_action_people_x
English
Direct Messages
23/150
Key English Polish State
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Wysłanie sugestii nie powiodło się (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Prześlij opinię o przestrzeniach
feedback Feedback Opinia użytkownika
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Używasz przestrzeni w wersji beta. Ta opinia pomoże nam w tworzeniu kolejnych wersji. Twoja platforma i nazwa użytkownika zostaną odnotowane, abyśmy mogli w pełni wykorzystać Twoje sugestie.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Możesz się ze mną skontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Dziękujemy, Twoja opinia została wysłana
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Nie udało się przesłać opinii (%s)
give_feedback Give Feedback Przekaż opinię
give_feedback_threads Give Feedback Przekaż opinię
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Opinia o wątkach
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Wątki są w toku produkcyjnym i mają nowe, ekscytujące nadchodzące funkcje, takie jak ulepszone powiadomienia. Chętnie poznamy Twoją opinię!
beta BETA BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Wyświetl ukryte wydarzenia na linii czasowej
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Pokazuj całą historię w zaszyfrowanych pokojach
bottom_action_people_x Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
send_file_step_idle Waiting… Oczekiwanie…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Szyfrowanie miniatury…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Wysyłanie miniatury (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Szyfrowanie pliku…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Wysyłanie pliku (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Kompresowanie obrazu…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Kompresowanie filmu %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Plik %1$s został pobrany!
edited_suffix (edited) (edytowano)
message_edits Message Edits Edycje wiadomości
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtruj rozmowy…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Nie możesz czegoś odnaleźć?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Utwórz nowy pokój
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Wyślij nową wiadomość bezpośrednią
Key English Polish State
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Konfigurowanie odzyskiwania.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Klucz odzyskiwania do kopii zapasowej kluczy
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Podaj hasło do klucza kopii zapasowej aby kontynuować.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key użyj swojego klucza odzyskiwania Klucza Kopii Zapasowej
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Nie znasz hasła swojego zapasowego klucza? Możesz %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Sprawdzanie klucza kopii zapasowej
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Sprawdzanie Klucza kopii zapasowej (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Pobieranie krzywego klucza
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generowania klucza SSSS z hasła
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generowanie klucza SSSS z klucza odzyskiwania
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generowanie klucza SSSS z hasła (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Zapisywanie sekretu klucza kopii zapasowej w SSSS
bottom_action_favourites Favorites Ulubione
bottom_action_notification Notifications Powiadomienia
bottom_action_people People Ludzie
bottom_action_people_x Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
bottom_action_rooms Rooms Pokoje
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Przechowuj swój Klucz Bezpieczeństwa w chronionym miejscu takim jak menadżer haseł lub sejf.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Zapisz Klucz Bezpieczeństwa
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Wygeneruj klucz bezpieczeństwa do przechowywania w bezpiecznym miejscu takim jak menadżer haseł lub sejf.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Użyj klucza bezpieczeństwa
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Wpisz tajną Frazę która jest znana jedynie Tobie i wygeneruj klucze do kopii zapasowej.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Użyj hasła bezpieczeństwa
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Konfiguracja
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Zabezpiecza przed utratą dostępu do zaszyfrowanych wiadomości poprzez zapisanie kluczy szyfrujących na twoim serwerze.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Bezpieczna kopia zapasowa
bug_report_error_too_short The description is too short Opis zbyt krótki
call Call Zadzwoń
call_active_status Active call · Aktywne połączenie ·
call_camera_back Back Tył
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
Wiadomości Bbezpośrednie
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + na górze żeby rozpocząć nową. Element Android

Source information

Key
bottom_action_people_x
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1295