View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

fab_menu_create_chat
English
Direct Messages
23/150
Key English Polish State
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Pokaż symbol zastępczy dla usuniętych wiadomości
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Zdarzenie usunięte przez użytkownika
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Zdarzenie moderowane przez administratora pokoju
malformed_message Malformed event, cannot display Nieprawidłowe zdarzenie, nie można wyświetlić
create_new_room Create New Room Utwórz nowy pokój
create_new_space Create New Space Stwórz nową przestrzeń
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Brak sieci. Sprawdź swoje połączenie z Internetem.
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Coś poszło nie tak. Sprawdź swoje połączenie i spróbuj ponownie.
change_room_directory_network Change network Zmień sieć
please_wait Please wait… Proszę czekać…
updating_your_data Updating your data… Aktualizowanie twoich danych…
room_preview_no_preview This room can't be previewed Tego pokoju nie można podejrzeć
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ten pokój nie jest dostępny w tej chwili.
Spróbuj ponownie później bądź zapytaj administratora czy masz stosowne uprawnienia.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Tego pokoju nie można podejrzeć. Czy chcesz do niego dołączyć?
fab_menu_create_room Rooms Pokoje
fab_menu_create_chat Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
create_room_action_create CREATE STWÓRZ
create_room_action_go Go Kontynuuj
create_room_name_section Room name Nazwa pokoju
create_room_name_hint Name Nazwa
create_room_topic_section Room topic (optional) Temat pokoju (opcjonalnie)
create_room_topic_hint Topic Temat
create_room_settings_section Room settings Ustawienia pokoju
create_room_public_title Public Publiczny
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Każdy będzie mógł dołączyć do tego pokoju
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Ten pokój został utworzony ale niektóre zaproszenia nie zostały wysłane z następującego powodu:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Nie można znaleźć profili dla poniższych ID Matrix. Czy chcesz rozpocząć czat mimo to?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Rozpocznij czat mimo to
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Wystąpił błąd podczas otrzymywania zaufanych informacji
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Wystąpił błąd podczas uzyskiwania danych kluczy kopii zapasowej
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importowanie kluczy E2E z pliku "%1$s".
Key English Polish State
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Zdarzenie usunięte przez użytkownika
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Wydarzenie usunięte przez użytkownika, przyczyna: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Usuń wszystkie nieudane wiadomości
event_status_a11y_failed Failed Nieudane
event_status_a11y_sending Sending Wysyłanie
event_status_a11y_sent Sent Wysłano
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcesz anulować wysyłanie wiadomości?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Chcesz usunąć wszystkie niewysłane wiadomości w tym pokoju?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Usuń niewysłane wiadomości
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Nie udało się wysłać wiadomości
event_status_sending_message Sending message… Wysyłanie wiadomości…
event_status_sent_message Message sent Wiadomość wysłana
explore_rooms Explore Rooms Przeglądaj pokoje
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Link %1$s kieruje do innej strony: %2$s.

Czy na pewno kontynuować?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kliknij dwukrotnie w ten link
fab_menu_create_chat Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
fab_menu_create_room Rooms Pokoje
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nie udało się uzyskać dostępu do bezpiecznego magazynu
failed_to_add_widget Failed to add widget Dodawanie widżetu nie powiodło się
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nie udało się skonfigurować logowania krzyżowego
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Usuwanie widżetu nie powiodło się
failed_to_unban Failed to UnBan user Nie udało się odblokować użytkownika
fallback_users_read %d user read %d użytkownik odczytał
feedback Feedback Opinia użytkownika
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Nie udało się przesłać opinii (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Dziękujemy, Twoja opinia została wysłana
finish Finish Koniec
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Dokończ konfigurację odkrywania.
finish_setup Finish setup Ukończ konfigurację
font_size Font size Rozmiar czcionki
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
Wiadomości Bbezpośrednie
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + na górze żeby rozpocząć nową. Element Android

Source information

Key
fab_menu_create_chat
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1231