View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

replying_to
English
Replying to %s
15/140
Key English Polish State
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Wszystkie klucze mają kopię zapasową
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Tworzenie kopii zapasowej %d klucza…
keys_backup_info_title_version Version Wersja
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorytm
keys_backup_info_title_signature Signature Podpis
sas_verified Verified! Zweryfikowano!
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
sas_error_unknown Unknown Error Nieznany błąd
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nie korzystasz z serwera tożsamości
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować?
edit Edit Edytuj
editing Editing Edytowanie
reply Reply Odpowiedz
replying_to Replying to %s Odpowiadanie %s
quoting Quoting Cytowanie
reply_in_thread Reply in thread Odpowiedz w wątku
view_in_room View In Room Wyświetl w pokoju
global_retry Retry Ponów
send_you_invite Sent you an invitation Przysyła zaproszenie
invited_by Invited by %s Zaproszono przez %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Jesteś na bieżąco!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nie masz więcej nieprzeczytanych wiadomości
room_list_people_empty_title Conversations Rozmowy
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + żeby rozpocząć nową.
room_list_rooms_empty_title Rooms Pokoje
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Twoje pokoje będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + znajdujący się na dole po prawej, aby znaleźć istniejące pokoje bądź utworzyć nowe.
room_list_filter_all All Wszystkie
room_list_filter_unreads Unreads Nieprzeczytane
room_list_filter_favourites Favorites Ulubione
Key English Polish State
quoting Quoting Cytowanie
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
reactions Reactions Reakcje
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Wymagane ponowne logowanie
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} wymaga podania Twoich danych do wykonania tej czynności.
recovery_key Recovery Key Klucz Odzyskiwania
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Podaj klucz odzyskiwania
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Klucz odzyskiwania został zapisany.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Hasło odzyskiwania
refresh Refresh Odśwież
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} napotkał problem przy wyświetlaniu zawartości wydarzenia z ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nie obsługuje wydarzeń typu '%1$s'
reply Reply Odpowiedz
replying_to Replying to %s Odpowiadanie %s
reply_in_thread Reply in thread Odpowiedz w wątku
report_content Report Content Zgłoś treść
report_content_custom Custom report… Inny powód…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Powód zgłoszenia treści
report_content_custom_submit REPORT ZGŁOŚ
report_content_custom_title Report this content Zgłoś tę treść
report_content_inappropriate It's inappropriate Nieodpowiednia treść
report_content_spam It's spam To jest spam
reset_cross_signing Reset Keys Zresetuj Klucze
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Wygeneruj nowy klucz bezpieczeństwa albo hasło dla istniejącej kopii zapasowej.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. To zastąpi obecny Klucz bądź Hasło.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Skontaktuj się z administratorem usług
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Proszę %s, aby kontynuować z tej usługi.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ten serwer przekroczył jeden z limitów zasobów.

Loading…

Replying to %s
Odpowiadanie %s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
replying_to
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1193