View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %s **
31/270
Key English Polish State
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Zaakceptowałeś zaproszenie dla %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s dodał(a) widżet %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Dodałeś widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s usunął(ęła) widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Usunąłeś(aś) widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s zmodyfikował(a) widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Zmodyfikowałeś(aś) widget %1$s
power_level_admin Admin Administrator
power_level_moderator Moderator Moderator
power_level_default Default Domyślne
power_level_custom Custom (%1$d) Niestandardowe (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Niestandardowe
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Zmieniłeś poziom mocy na %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s zmienił(a) poziom mocy na %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s z %2$s na %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie można odszyfrować: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s zakończył(a) transmisję głosową.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Zakończyłeś transmisje na żywo.
unable_to_send_message Unable to send message Nie można wysłać wiadomości
matrix_error Matrix error Błąd Matrixa
all_chats All Chats Wszystkie rozmowy
start_chat Start Chat Rozpocznij czat
create_room Create Room Utwórz pokój
change_space Change Space Zmień przestrzeń
explore_rooms Explore Rooms Przeglądaj pokoje
a11y_expand_space_children Expand %s children Rozwiń %s pokojów
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Zwiń %s pokojów
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Nie masz uprawnień by dołączyć do tego pokoju
medium_email Email address Adres e-mail
medium_phone_number Phone number Numer telefonu
Key English Polish State
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia w tym pokoju
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia
no_result_placeholder No results Brak wyników
normal Normal Standardowy
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie aktywnych żadnych pakietów naklejek.

Czy chcesz dodać teraz kilka?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To nie jest prawidłowy kod QR Matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s odebrał(a) połączenie.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Odebrałeś rozmowę.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s zmienił(a) awatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Zmieniłeś swój awatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s wysłał(a) dane, aby nawiązać połączenie.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Wysłałeś dane, aby nawiązać połączenie.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie można odszyfrować: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Nie masz dostępu do tej wiadomości
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Oczekiwanie na tę wiadomość, to może chwilę potrwać
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Z powodu szyfrowania punkt-punkt, musisz zaczekać na dostarczenie cudzej wiadomości ponieważ związane z nią klucze deszyfrujące nie zostały poprawnie wysłane do Ciebie.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Oczekiwanie na historię szyfrowania
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s utworzył(a) dyskusję
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Utworzyłeś dyskusję
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Zezwoliłeś gościom na dołączanie tutaj.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś(aś) gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s dołączył
notice_direct_room_join_by_you You joined Dołączyłeś
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s dołączył(a). Powód: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Dołączyłeś. Powód: %1$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 114