View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_members_to_room
English
Add members
14/110
Key English Polish State
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Zweryfikuj nowe logowanie do swojego konta: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Zweryfikuj ręcznie za pomocą tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Weryfikuj logowanie
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Zweryfikuj interaktywnie za pomocą emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potwierdź swoją tożsamość poprzez zweryfikowanie tego logowania przy pomocy którejś z pozostałych sesji w celu przyznania dostępu do zaszyfrowanych wiadomości.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Bezpieczne wysyłanie wiadomości zostało usprawnione z najnowszą aktualizacją. Zweryfikuj swoje urządzenie ponownie.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Potwierdź swoją tożsamość poprzez zweryfikowanie tego logowania aby uzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nie udało się skonfigurować logowania krzyżowego
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Wybierz nazwę użytkownika.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Wybierz hasło.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Serwer domowy nie akceptuje nazwy użytkownika zawierającej tylko cyfry.
external_link_confirmation_title Double-check this link Kliknij dwukrotnie w ten link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Link %1$s kieruje do innej strony: %2$s.

Czy na pewno kontynuować?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nie mogliśmy utworzyć Twojej wiadomości bezpośredniej. Sprawdź użytkownika, któremu chcesz wysłać zaproszenie i spróbuj ponownie.
add_members_to_room Add members Dodaj członków
add_people Add people Dodaj osoby
invite_users_to_room_action_invite INVITE ZAPROŚ
inviting_users_to_room Inviting users… Zapraszanie użytkowników…
invite_users_to_room_title Invite Users Zaproś użytkowników
invite_friends Invite friends Zaproś przyjaciół
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Cześć, pogadaj ze mną na ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Dołącz do mnie na ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Zaproszenie wysłane do %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Zaproszenia wysłane do %1$s i %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To nie jest prawidłowy kod QR Matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Zaproszenia wysłane do %1$s i jeszcze jednej osoby
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nie udało się zaprosić użytkowników. Sprawdź osoby, które chcesz zaprosić i spróbuj ponownie.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nie można znaleźć profili dla poniższych ID Matrix. Czy chcesz zaprosić je mimo to?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Zaproś mimo to
user_code_scan Scan a QR code Zeskanuj kod QR
Key English Polish State
action_switch Switch Przełącz
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopiuj link do wątku
action_thread_view_in_room View in room Wyświetl w pokoju
action_try_it_out Try it out Wypróbuj
action_unpublish Unpublish Wycofaj publikację
action_video_call Video Call Połączenie wideo
action_view_threads View Threads Wyświetl wątki
action_voice_call Voice Call Połączenie głosowe
active_widgets %d active widget 1 aktywny widżet
active_widgets_title Active widgets Aktywne widżety
active_widget_view_action VIEW WIDOK
activity_create_space_title Create a space Stwórz przestrzeń
add_a_topic_link_text Add a topic Dodaj temat
add_by_qr_code Add by QR code Dodaj poprzez kod QR
add_identity_server Configure identity server Skonfiguruj serwer tożsamości
add_members_to_room Add members Dodaj członków
add_people Add people Dodaj osoby
add_space Add space Dodaj przestrzeń
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Przejrzyj swoje ustawienia aby włączyć powiadomienia PUSH
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Powiadomienia PUSH są wyłączone
all_chats All Chats Wszystkie rozmowy
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Zezwól użytkownikom przestrzeni na znalezienie i dostęp.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Wszystkie pokoje, w których jesteś będą pokazywane na ekranie domowym.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć ${app_name}, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.

Więcej informacji %s.
analytics_opt_in_content_link here tutaj
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b> Nie zbieramy i nie profilujemy </b> danych użytkownika
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>Nie udostępniamy</b> informacji podmiotom trzecim
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Możesz to wyłączyć kiedy zechcesz w ustawieniach
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Pomóż usprawnić ${app_name}
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop

Loading…

Add members
Dodaj członków
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_members_to_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1967