View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates
English
%s sent data to setup the call.
33/310
Key English Punjabi State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਦਿਸਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ %2$s ਤੋਂ %3$s ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਦਿਸਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ %1$s ਤੋਂ %2$s ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਦਿਸਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ ਹਟਾਇਆ (ਇਹ %2$s ਸੀ)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਦਿਸਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ ਹਟਾਇਆ (ਇਹ %1$s ਸੀ)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ਨੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s ਨੇ ਥਾਂ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar ਤੁਸੀਂ ਥਾਂ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ਨੇ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s ਤੁਸੀਂ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ਨੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ।
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ਨੇ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੀ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ।
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੀ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ।
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ਨੇ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਟਾ ਘੱਲਿਆ।
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਟਾ ਘੱਲਿਆ।
notice_answered_call %s answered the call. %s ਨੇ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।
notice_answered_call_by_you You answered the call. ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।
notice_ended_call %s ended the call. %s ਨੇ ਕਾਲ ਮੁਕਾਈ।
notice_ended_call_by_you You ended the call. ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਮੁਕਾਈ।
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ਨੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ %2$s ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s ਨੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ %2$s ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s ਤੁਸੀਂ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ %1$s ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. ਥਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. ਥਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਜੁੜੇ ਹਨ।
notice_room_visibility_shared all room members. ਥਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀ।
notice_room_visibility_world_readable anyone. ਕੋਈ ਵੀ।
notice_room_update %s upgraded this room. %s ਨੇ ਇਸ ਥਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ।
notice_room_update_by_you You upgraded this room. ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਥਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ।
Key English Punjabi State
no_more_results No more results
none None
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call
no_result_placeholder No results
normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s ਨੇ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।
notice_answered_call_by_you You answered the call. ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ਅਵਤਾਰ ਵੀ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ਨੇ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਟਾ ਘੱਲਿਆ।
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਟਾ ਘੱਲਿਆ।
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ਨੇ ਚਰਚਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੈ
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion ਤੁਸੀਂ ਚਰਚਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੈ
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s ਜੁੜੇ ਹਨ
User avatar rickeesingh

Suggestion added

%s ਨੇ ਕਾਲ

Suggested change:

%s ਨੇ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਟਾ ਘੱਲਿਆ।

Failing checks:

Trailing space Mismatched full stop 2 years ago

Loading…

%s sent data to setup the call.
%s ਨੇ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਟਾ ਘੱਲਿਆ।
2 years ago
%s sent data to setup the call.
%s ਨੇ ਕਾਲ
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Punjabi
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_call_candidates
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pa/strings.xml, string 48