View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_meeting
English
Start video meeting
20/190
Key English Norwegian Nynorsk State
none None Ingen
report_content Report Content Rapporter innhaldet
start_chatting Start Chatting Start samtale
spaces Spaces
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission.
missing_permissions_title Missing permissions
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du har ikkje lov til å starta ein konferansesamtale i dette rommet
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du har ikkje lov til å starta ein konferansesamtale
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du har ikkje lov til å starta ein samtale i dette rommet
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du har ikkje lov til å starta ein samtale
video_meeting Start video meeting Start møte med video
audio_meeting Start audio meeting Start møte med lyd
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Møter nyttar Jitsi sine sikkerheit- og tilgangsreglar. Alle medlemmar av rommet vil sjå ei invitasjonslenkje så lenge møtet pågår.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Du kan ikkje starta ein talesamtale med deg sjølv
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Du kan ikkje starta ein talesamtale med deg sjølv, vent til at andre deltakarar aksepterer invitasjonen
failed_to_add_widget Failed to add widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget
or or eller
done Done Ferdig
call_notification_answer Accept Aksepter
call_notification_reject Decline
call_notification_hangup Hang Up Legg på
action_sign_out Sign out Logg av
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Sikker på at du vil logga ut?
action_voice_call Voice Call Talesamtale
action_video_call Video Call Videosamtale
Key English Norwegian Nynorsk State
verification_verify_user Verify %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Denne økta klarde ikkje å dele denne verifikasjonen med dine andre økter.
Verifikasjonsdata er lagra lokalt, og vil bli delt i ein framtidig versjon av programmet.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Ein videosamtale pågår…
video_call_with_participant Video call with %s
video_meeting Start video meeting Start møte med video
view_decrypted_source View Decrypted Source Vis den dekrypterte kjelda
view_in_room View In Room
view_source View Source Vis kjelde
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes?

Loading…

Start video meeting
Start videokonferansemøte med video
3 years ago
Start video meeting
Start videomøtkonferanse
3 years ago
Start video meeting
Start videomøte
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
video_meeting
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 252