View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
15/230
Key English Dutch State
encryption_import_room_keys Import room keys Gesprekssleutels importeren
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importeer de sleutels uit een lokaal bestand
encryption_import_import Import Importeren
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkel naar geverifieerde sessies versleutelen
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Versleutelde berichten nooit naar ongeverifieerde sessies sturen vanaf deze sessie.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Stuur nooit versleutelde berichten naar niet-geverifieerde sessie in deze kamer.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Er zijn niet-geverifieerde apparaten in deze kamer. Deze zullen niet in staat zijn de door jouw verzonden berichten te ontsleutelen.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Je hebt de codering voor geverifieerde sessies enkel voor alle kamers ingeschakeld in Beveiligingsinstellingen.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. Sleutel %1$d/%2$d geïmporteerd met succes.
encryption_information_not_verified Not Verified NIET geverifieerd
encryption_information_verified Verified Geverifieerd
encryption_information_unknown_ip unknown ip onbekend IP-adres
encryption_information_verify Verify Verifiëren
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Om te verifiëren dat deze sessie vertrouwd kan worden, neem je contact op met de eigenaar via een andere methode (bv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraag je ze of de sleutel die ze zien in hun persoonsinstellingen van deze sessie overeenkomt met de sleutel hieronder:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Als het overeenkomt, druk je op de knop ‘Verifiëren’ hieronder. Als het niet overeenkomt, dan onderschept iemand anders deze sessie en kan je het beter blokkeren. In de toekomst zal dit verificatieproces verbeterd worden.
select_room_directory Select a room directory Kamermap kiezen
directory_server_placeholder Server name Servernaam
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alle gesprekken op server %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Alle lokale gesprekken op %s
directory_your_server Your server Jouw server
directory_add_a_new_server Add a new server Een nieuwe server toevoegen
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Voer de naam in van een nieuwe server die je wil verkennen.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Kan deze server of de kamerlijst niet vinden
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Deze server is al aanwezig in de lijst
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d ongelezen bericht waarin je vermeld bent
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d gesprek
notification_invitations %d invitation %d uitnodiging
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d bericht
notification_compat_summary_title %d notification %d melding
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s in %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s in %2$s en %3$s
Key English Dutch State
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s en %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Van een thread
seconds %d second %d seconde
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Beveiligde Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens
secure_backup_reset_all Reset everything Alles herstellen
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Doe dit alleen als je geen ander apparaat hebt waarmee je dit apparaat kunt verifiëren.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Laat het apparaat zien waarmee je nu kan verifiëren
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Als je alles reset
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Je start opnieuw op zonder geschiedenis, geen berichten, vertrouwde apparaten of vertrouwde personen
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Beveiligde back-up instellen
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifieer jezelf en anderen om jouw chats veilig te houden
seen_by Seen by Gezien door
select_room_directory Select a room directory Kamermap kiezen
select_spaces Select spaces Selecteer spaces
send_a_sticker Sticker Sticker
send_attachment Send attachment Bijlage versturen
send_bug_report Report bug Probleem melden
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Het ziet er naar uit dat je de telefoon in frustratie schudt. Wil je een probleem melden?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wil je dit melden?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschrijf de fout. Wat heb je gedaan? Wat verwachtte je dat er zou gebeuren? Wat is er echt gebeurd?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Beschrijf het probleem in het Engels, indien mogelijk.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Versturen van foutmelding is mislukt (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Crash-logboek versturen
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Sleutel deelverzoekgeschiedenis versturen
send_bug_report_include_logs Send logs Logboek versturen
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Schermafdruk versturen
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Om het probleem te kunnen onderzoeken worden logboeken van deze cliënt met de foutmelding verstuurd. Deze foutmelding, inclusief de logboeken en schermafdruk, zullen niet openbaar zichtbaar zijn. Indien je liever alleen de bovenstaande tekst verstuurt, haal dan het vinkje weg:

Loading…

Select a room directory
Kies een gesprekscatalogusamermap kiezen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
directory gids Element Android
room kamer Element Android
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element Android
room settings kamerinstellingen Element Android

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 939