View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_group_messages
English
Group messages
15/140
Key English Dutch State
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Bepaal de LED-kleur, vibratie, geluid, …
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Versleutelde berichten in één-op-één gesprekken
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Versleutelde berichten in groepsgesprekken
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Wanneer kamers worden opgewaardeerd
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Berichten die mijn weergavenaam bevatten
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Berichten die mijn inlognaam bevatten
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Berichten in één-op-één-gesprekken
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Berichten in groepsgesprekken
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Wanneer ik in een gesprek word uitgenodigd
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Door een robot verstuurde berichten
settings_messages_at_room Messages containing @room Berichten bevatten @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mijn weergavenaam
settings_messages_containing_username My username Mijn inlognaam
settings_messages_direct_messages Direct messages Directe berichten
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Versleutelde directe berichten
settings_group_messages Group messages Groepsberichten
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Versleutelde groepsberichten
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Steekwoorden
settings_room_invitations Room invitations Kameruitnodigingen
settings_call_invitations Call invitations Oproepuitnodigingen
settings_messages_by_bot Messages by bot Berichten door bot
settings_room_upgrades Room upgrades Kamer upgrades
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Je krijgt geen meldingen voor vermeldingen en trefwoorden in versleutelde kamers op je mobiel.
settings_background_sync Background synchronization Synchronisatie in de achtergrond
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Synchroniseren op de achtergrond
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Geoptimaliseerd voor batterij
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} zal op een batterijzuinige manier synchroniseren op de achtergrond.
Afhankelijk van de staat van je apparaat kan het besturingssysteem de synchronisatie uitstellen.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Geoptimaliseerd voor snelheid
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} zal periodiek op de achtergrond synchroniseren (configureerbaar).
Dit heeft een negatieve impact op je batterij- en datagebruik. Er zal een melding getoond worden ter informatie.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Geen achtergrondssynchronisatie
Key English Dutch State
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers E-mailadressen en telefoonnummers
settings_emails_empty No email address has been added to your account Er is geen e-mailadres toegevoegd aan je account
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Meldingen voor dit account inschakelen
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Recente gesprekken in het deelmenu van het systeem tonen
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Direct delen inschakelen
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Meldingen voor deze sessie inschakelen
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Versleutelde directe berichten
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Versleutelde groepsberichten
settings_export_trail Export Audit Exportcontrole
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Geen cryptografische informatie beschikbaar
settings_fail_to_update_password Failed to update password Bijwerken van wachtwoord is mislukt
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Het wachtwoord is ongeldig
settings_general_title General Algemeen
settings_group_messages Group messages Groepsberichten
settings_home_display Home display Startscherm
settings_home_server Homeserver Server
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Jouw serverbeheerder heeft standaard eind-tot-eind versleuteling uitgeschakeld in privékamers en privéberichten.
settings_identity_server Identity server Identiteitsserver
settings_ignored_users Ignored users Genegeerde personen
settings_inline_url_preview Inline URL preview Inline URL-voorvertoning
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Voorvertoning van koppelingen in het gesprek tonen (als je server deze functionaliteit ondersteunt).
settings_integration_allow Allow integrations Integraties toestaan
settings_integration_manager Integration manager Integratiebeheerder
settings_integrations Integrations Integraties
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Gebruik een integratiebeheerder om bots, bruggen, widgets en stickerpakketten te beheren.
Integratiebeheerders ontvangen configuratiedata en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en bestuursniveaus instellen namens jou.
settings_interface_language Language Taal
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Wanneer ik in een gesprek word uitgenodigd
settings_keep_media Keep media Media bewaren

Loading…

Group messages
Groepsberichten
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
group chat groepsgesprek Element Android
messages berichten Element Android

Source information

Key
settings_group_messages
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 700