View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_mention_and_keyword_only
English
Mentions & Keywords only
34/240
Key English Dutch State
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Tip: Tik lang op een bericht en gebruik "%s".
search_thread_from_a_thread From a Thread Van een thread
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Threads benaderen bèta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
We komen dichter bij het uitbrengen van een openbare bèta voor Threads.

Terwijl we ons erop voorbereiden, moeten we enkele wijzigingen aanbrengen: discussies die vóór dit punt zijn gemaakt, worden weergegeven als gewone antwoorden.

Dit zal een eenmalige overgang zijn, aangezien Threads nu deel uitmaken van de Matrix-specificatie.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Threads bèta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Threads helpen je gesprekken on-topic te houden en gemakkelijk bij te houden. %s Als je threads inschakelt, wordt de app vernieuwd. Bij sommige accounts kan dit langer duren.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Threads bèta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Jouw server ondersteunt momenteel geen threads, dus deze functionaliteit kan onbetrouwbaar zijn. Sommige berichten in een thread zijn mogelijk niet betrouwbaar beschikbaar. %sWil je threads toch inschakelen?
search_hint Search Zoeken
search_members_hint Filter room members Gespreksleden filteren
search_banned_user_hint Filter banned users Filter verbannen personen
search_no_results No results Geen resultaten
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s en %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s en %2$d andere
room_settings_all_messages All messages Alle berichten
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_settings_none None Geen
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Snelkoppeling aan thuisscherm toevoegen
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! De kamer is verlaten!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! De sessie is afgemeld!
settings_profile_picture Profile Picture Profielfoto
settings_display_name Display Name Naam
settings_add_email_address Add email address E-mailadres toevoegen
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Er is geen telefoonnummer toegevoegd aan je account
settings_add_phone_number Add phone number Telefoonnummer toevoegen
settings_app_info_link_title Application info App-informatie
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Toon informatie over de app in de systeeminstellingen.
settings_emails Email addresses Emailadressen
settings_emails_empty No email address has been added to your account Er is geen e-mailadres toegevoegd aan je account
settings_phone_numbers Phone numbers Telefoonnummers
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? %s verwijderen?
Key English Dutch State
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Bekijk en beheer de adressen van deze kamer en de zichtbaarheid ervan in de kamerdirectory.
room_settings_alias_title Room addresses Kameradressen
room_settings_all_messages All messages Alle berichten
room_settings_banned_users_count %d banned user %d verbannen persoon
room_settings_banned_users_title Banned users Verbannen personen
room_settings_category_advanced_title Advanced Geavanceerd
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Eind-tot-eind-versleuteling inschakelen…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Eenmaal ingeschakeld, kan versleuteling voor een kamer niet worden uitgeschakeld. Berichten die in een versleutelde kamer worden verzonden, kunnen niet door de server worden gezien, alleen door de deelnemers van de kamer. Het inschakelen van versleuteling kan voorkomen dat veel bots en koppelingen correct werken.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Versleuteling inschakelen
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Versleuteling inschakelen?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Je bent niet gemachtigd om versleuteling in deze kamer in te schakelen.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Je hebt de codering voor geverifieerde sessies enkel voor alle kamers ingeschakeld in Beveiligingsinstellingen.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Sta toe om gasten te laten deelnemen
room_settings_labs_pref_title Labs Experimenteel
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Dit zijn experimentele functionaliteiten die zich op onverwachte manieren kunnen gedragen. Wees behoedzaam bij het gebruik van deze functies.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_settings_name_hint Room Name Kamernaam
room_settings_none None Geen
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Bekijk en update de rollen die nodig zijn om verschillende delen van de kamer te veranderen.
room_settings_permissions_title Room permissions Gespreksrechten
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Iedereen
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze worden uitgenodigd)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze deelnemer zijn geworden)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Alleen deelnemers (vanaf het moment dat deze optie wordt geselecteerd)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Iedereen kan bij deze kamer aankloppen, leden kunnen dan accepteren of weigeren
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Onbekende toegangsinstelling (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Alleen uitgenodigde mensen kunnen vinden en deelnemen
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privé (alleen op uitnodiging)
room_settings_room_access_private_title Private Privé
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Iedereen kan de kamer vinden en meedoen

Loading…

Mentions & Keywords only
Alleen vermeldingen en trefwoorden
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_mention_and_keyword_only
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 587