View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_action_invite
English
Invite
10/100
Key English Dutch State
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} heeft toegang nodig tot je microfoon om spraakoproepen te maken.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} heeft toegang nodig tot je camera en microfoon om video-oproepen te maken.

Verleen toegang op de volgende pop-ups om de oproep te maken.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} heeft toestemming nodig om notificaties te laten zien. Notificaties kunnen je berichten, uitnodigen, etc. tonen.

Geeft toestemming bij de volgende pop-ups om notificaties te kunnen zien.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Om de QR-code te scannen moet je toegang verlenen tot de camera.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Toegang verlenen tot je contactpersonen.
yes YES JA
no NO NEE
_continue Continue Verdergaan
list_members Members Leden
room_jump_to_first_unread Jump to unread Naar ongelezen springen
room_title_members %d member %d deelnemer
room_participants_leave_prompt_title Leave room Gesprek verlaten
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Weet je zeker dat je het gesprek wil verlaten?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Deze kamer is niet publiek. Je kan niet opnieuw deelnemer worden zonder uitnodiging.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages TWEEGESPREKKEN
room_participants_action_invite Invite Uitnodigen
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Uitnodiging annuleren
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_unban Unban Ontbannen
room_participants_action_remove Remove from chat Eruit sturen
room_participants_action_mention Mention Vermelden
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Je kan deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien je de persoon tot hetzelfde niveau als jezelf promoveert.
Weet je het zeker?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Jezelf degraderen?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Je kan deze wijziging niet ongedaan maken omdat je jezelf degradeert, als je de laatste persoon met rechten bent in het gesprek zal het onmogelijk zijn om opnieuw rechten te krijgen.
room_participants_power_level_demote Demote Degraderen
room_participants_action_ignore_title Ignore user Persoon negeren
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Door deze persoon te negeren worden zijn/haar berichten verwijderd uit gesprekken die jullie delen.

Je kan deze actie op elk moment ongedaan maken in de algemene instellingen.
room_participants_action_ignore Ignore Alle berichten van deze persoon verbergen
room_participants_action_unignore_title Unignore user Persoon niet meer negeren
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Als je deze persoon niet negeert, worden alle berichten van deze persoon opnieuw weergegeven.
room_participants_action_unignore Unignore Alle berichten van deze persoon tonen
Key English Dutch State
room_message_autocomplete_users Users Personen
room_message_notify_everyone Notify the whole room Breng de hele kamer op de hoogte
room_message_placeholder Message… Bericht…
room_new_messages_notification %d new message %d nieuw bericht
room_no_active_widgets No active widgets Geen actieve widgets
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s en anderen
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s is aan het typen…
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Uitnodiging annuleren
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Weet je zeker dat je de uitnodiging voor deze persoon wilt annuleren?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Uitnodiging annuleren
room_participants_action_ignore Ignore Alle berichten van deze persoon verbergen
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Door deze persoon te negeren worden zijn/haar berichten verwijderd uit gesprekken die jullie delen.

Je kan deze actie op elk moment ongedaan maken in de algemene instellingen.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Persoon negeren
room_participants_action_invite Invite Uitnodigen
room_participants_action_mention Mention Vermelden
room_participants_action_remove Remove from chat Eruit sturen
room_participants_action_unban Unban Ontbannen
room_participants_action_unignore Unignore Alle berichten van deze persoon tonen
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Als je deze persoon niet negeert, worden alle berichten van deze persoon opnieuw weergegeven.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Persoon niet meer negeren
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Als een persoon wordt verbannen, wordt deze uit deze kamer verwijderd en wordt er voorkomen dat ze opnieuw lid worden.
room_participants_ban_reason Reason to ban Reden voor verbanning
room_participants_ban_title Ban user Persoon verbannen
room_participants_header_direct_chats Direct Messages TWEEGESPREKKEN
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Deze kamer is niet publiek. Je kan niet opnieuw deelnemer worden zonder uitnodiging.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Weet je zeker dat je het gesprek wil verlaten?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Gesprek verlaten
room_participants_power_level_demote Demote Degraderen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_action_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 479