View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Enable Tthread Med messages
labs_enable_thread_messages
English
Enable threaded messages
30/240
Key English Dutch State
space_leave_radio_button_none Leave none Verlaat geen
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Weet je zeker dat je %s wil verlaten?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Je bent de enige persoon hier. Als je weggaat, kan niemand meer meedoen, ook jij niet.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Je kan pas weer deelnemen als je opnieuw wordt uitgenodigd.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Je bent de enige beheerder van deze kamer. Als je het verlaat, betekent dit dat niemand er controle over heeft.
space_explore_filter_no_result_title No results found Geen resultaten gevonden
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Sommige resultaten zijn mogelijk verborgen omdat ze privé zijn en je hiervoor een uitnodiging nodig hebt.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Bestaande kamers en space toevoegen
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Bestaande kamers toevoegen
space_add_existing_spaces Add existing spaces Bestaande spaces toevoegen
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Voeg een space toe aan elke space die jij beheert.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en mensen te groeperen.
you_are_invited You are invited Je bent uitgenodigd
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automatisch rapport versleutelingsfouten.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Jouw systeem verzendt automatisch logboeken wanneer er een fout optreedt die niet kan worden ontsleuteld
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Discussieberichten inschakelen
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Let op: app wordt opnieuw gestart
settings_show_latest_profile Show latest user info Meest recente gebruikersinfo weergeven
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Geeft de meest recente gebruikersinfo (avatar en weergavenaam) weer voor alle berichten.
user_invites_you %s invites you %s nodigt je uit
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Op zoek naar iemand die niet in %s zit?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Beheer kamers
space_suggested Suggested Aanbevolen
space_mark_as_suggested Mark as suggested Markeren als aanbevolen
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Markeren als niet aanbevolen
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Kamers en spaces beheren
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Alle kamers op startscherm weergeven
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Alle kamers waarin je deelneemt, worden weergegeven in Home.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Experimenteel voelen?
Je kan bestaande spaces aan een space toevoegen.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Het lijkt erop dat je server nog geen Spaces ondersteunt
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Neem contact op met jouw serverbeheerder voor meer informatie
Key English Dutch State
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Maak directe chat alleen aan bij een bericht
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Uitgestelde privéberichten inschakelen
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Snelkoppelingen voor Element Oproep machtigingen inschakelen
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Keur automatisch Element Oproep widgets goed en verleen camera-/microfoontoegang
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX wiskunde inschakelen
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Live locatie delen inschakelen
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Tijdelijke implementatie: locaties blijven bestaan in kamergeschiedenis
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Kamersleutels delen voor eerdere berichten
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Bij het uitnodigen in een versleutelde ruimte die geschiedenis deelt, is de versleutelde geschiedenis zichtbaar.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Een vereenvoudigde Element met optionele tabs
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Nieuwe layout inschakelen
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Probeer de rich-text-editor (platte tekst-modus binnenkort beschikbaar)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Rich-text-editor inschakelen
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Meer zichtbaarheid en controle over al je sessies.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Nieuwe sessiemanager inschakelen
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Discussieberichten inschakelen
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Let op: app wordt opnieuw gestart
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. In staat zijn om spraakuitzendingen op te nemen en te verzenden in de tijdlijn van de kamer.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Spraakuitzending inschakelen
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Voeg een speciaal tabblad toe voor ongelezen meldingen op het hoofdscherm.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Schakel vegen in om te antwoorden in de tijdlijn
large Large Groot
larger Larger Groter
largest Largest Grootst
later Later Later
leave_space Leave Verlaat
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name}-beleid
legals_home_server_title Your homeserver policy Jouw thuisserverbeleid
legals_identity_server_title Your identity server policy Jouw identiteitsserverbeleid
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Deze server biedt geen beleid.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppDutch

Enable Tthread Med messages
2 years ago
Enable threaded messages
Discussieberichten inschakelen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
enable inschakelen Element Android
messages berichten Element Android

Source information

Key
labs_enable_thread_messages
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2258