View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_audio_message_unable_to_play
English
Unable to play %1$s
33/190
Key English Dutch State
a11y_recording_voice_message Recording voice message Stembericht aan het opnemen
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Verwijder opname
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te versturen
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds over
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan stembericht niet afspelen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan stembericht niet opnemen
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan niet antwoorden of aanpassen als stembericht actief is
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Stembericht (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuten %2$d seconden
a11y_play_audio_message Play %1$s Luister %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pauze %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$s kan niet worden afgeluisterd
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_buffering Buffering… Bufferen
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Opname van spraakuitzending hervatten
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Opname van spraakuitzending pauzeren
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Opname van spraakuitzending stoppen
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Spraakuitzending afspelen of hervatten
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Spraakuitzending pauzeren
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
Key English Dutch State
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Stuur nooit versleutelde berichten naar niet-geverifieerde sessie in deze kamer.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Versleutelde berichten nooit naar ongeverifieerde sessies sturen vanaf deze sessie.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkel naar geverifieerde sessies versleutelen
encryption_not_enabled Encryption not enabled Versleuteling niet ingeschakeld
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Sleutelback-up beheren
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported De versleuteling die door deze kamer wordt gebruikt, wordt niet ondersteund
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Einde poll
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Hierdoor kunnen mensen niet meer stemmen en worden de definitieve resultaten van de poll weergegeven.
end_poll_confirmation_title End this poll? Deze poll beëindigen?
enter_account_password Enter your %s to continue. Voer je %s in om door te gaan.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Selecteer je herstelsleutel of voer deze handmatig in door deze te typen of te plakken vanaf je klembord
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kan geen geheimen vinden in opslag
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Gebruik je %1$s of gebruik je %2$s om door te gaan.
entries %d entry %d invoer
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$s kan niet worden afgeluisterd
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Er is iets fout gegaan. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kies een wachtwoord.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kies een inlognaam.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Voer een inlognaam in.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Voer je wachtwoord in.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Kan sleutels niet importeren
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Sorry, er is een fout opgetreden bij het proberen deel te nemen aan: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Het bestand is te groot om te uploaden.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. De server accepteert geen inlognaam met alleen cijfers.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Kan gegevens delen niet aan
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Sorry, er is een fout opgetreden bij het deelnemen aan de conferentie
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Sorry, vergadergesprekken met Jitsi worden nog niet ondersteund op oudere apparaten (met een Android-versie lager dan 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Het lijkt erop dat de server er te lang over doet om te reageren. Dit kan worden veroorzaakt door een slechte verbinding of een fout met de server. Probeer het over een tijdje opnieuw.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Sorry, er is geen externe toepassing gevonden om deze actie te voltooien.

Loading…

Unable to play %1$s
%1$s kan niet worden afgeluisterd
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_audio_message_unable_to_play
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2312