View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dark_theme
English
Dark Theme
12/100
Key English Dutch State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Je hebt het gespreksadres gewijzigd.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s heeft gasten de toegang tot dit gesprek verleend.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Je hebt gasten de toegang tot dit gesprek verleend.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s heeft hier gasten toegelaten.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Je hebt hier gasten toegelaten.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Je hebt gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Je hebt gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Je hebt eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld (onbekend algoritme %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Je hebt eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld (onbekend algoritme %1$s).
system_theme System Default Systeemstandaard
light_theme Light Theme Licht thema
dark_theme Dark Theme Donker thema
black_theme Black Theme Zwart thema
notification_listening_for_events Listening for events Luisteren naar gebeurtenissen
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Luisteren naar meldingen
notification_noisy_notifications Noisy notifications Belangrijke meldingen
notification_silent_notifications Silent notifications Stille meldingen
title_activity_settings Settings Instellingen
title_activity_bug_report Bug report Foutmelding
title_activity_choose_sticker Send a sticker Verstuur een sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sleutelback-up
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien je jezelf nu afmeldt, zal je jouw versleutelde berichten verliezen
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleutelback-up is bezig. Indien je jezelf nu afmeldt, zal je de toegang tot jouw versleutelde berichten verliezen.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleutelback-up dient actief te zijn op al je sessies om de toegang tot je versleutelde berichten niet te verliezen.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleutels worden geback-upt…
Key English Dutch State
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. We zullen kamers voor hen maken. Je kan later ook meer toevoegen.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Met wie werk je samen?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Je kan dit later wijzigen
create_space_topic_hint Description Beschrijving
creating_direct_room Creating room… Kamer aanmaken…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Kan dit apparaat niet verifiëren
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Je hebt geen toegang tot de gecodeerde berichtgeschiedenis. Reset je Veilige Berichten Back-up en verificatiesleutels om opnieuw te beginnen.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interactief verifiëren door Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Handmatig verifiëren via tekst
crosssigning_verify_session Verify login Login bevestigen
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifieer dit apparaat
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Je hebt geen toegang tot dit bericht omdat je bent geblokkeerd door de afzender
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Je hebt geen toegang tot dit bericht omdat de afzender de sleutels met opzet niet heeft verzonden
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Je hebt geen toegang tot dit bericht omdat jouw sessie niet wordt vertrouwd door de afzender
dark_theme Dark Theme Donker thema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal je niet meer kunnen aanmelden, en niemand anders zal met dezelfde persoon-ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat jouw account alle gesprekken verlaat waar deze momenteel lid van is, en het verwijdert de accountgegevens van de identiteitsserver. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>

Het deactiveren van je account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je hebt verzonden worden vergeten.</b> Indien je wil dat wij de berichten vergeten, vink je het vakje hieronder aan.

De zichtbaarheid van berichten in Matrix is gelijkaardig aan e-mails. Het vergeten van jouw berichten betekent dat berichten die je verstuurd hebt niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Let op:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige personen een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deactiveren
deactivate_account_title Deactivate Account Account deactiveren
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Bepaal welke spaces toegang hebben tot deze kamer. Als een spaces is geselecteerd, kunnen de leden de naam van de kamer vinden en er lid van worden.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Bepaal wie deze kamer kan vinden en er lid van kan worden.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 stuurt confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ stuurt sneeuwval ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
De accountgegevens van het type %1$s verwijderen?

Wees voorzichtig, het kan leiden tot onverwacht gedrag.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Weet je zeker dat je deze gebeurtenis wil verwijderen (wissen)? Houd er rekening mee dat als je een kamer naam of onderwerpwijziging verwijdert, de wijziging ongedaan kan worden gemaakt.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Geef een reden op
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Reden voor redigeren
delete_event_dialog_title Confirm Removal Verwijderen Bevestigen
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Weet je zeker dat je deze poll wilt verwijderen? Je kan het niet meer herstellen nadat het is verwijderd.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dark_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 210