View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc
English
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
156/1430
Key English Dutch State
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genereer een beveiligingssleutel om ergens veilig op te slaan, zoals een wachtwoordbeheerder of een kluis.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Gebruik een beveiligingszin
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Voer een geheime zin in die alleen jij kent en genereer een sleutel voor back-up.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Bewaar jouw beveiligingssleutel
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Bewaar jouw beveiligingssleutel ergens veilig, zoals een wachtwoordbeheerder of een kluis.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Stel een beveiligingszin in
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Voer een beveiligingszin in die alleen jij kent en die wordt gebruikt om geheimen op jouw server te beveiligen.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Beveiligingszin
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Voer jouw beveiligingszin nogmaals in om deze te bevestigen.
room_settings_name_hint Room Name Kamernaam
room_settings_topic_hint Topic Onderwerp
room_settings_save_success You changed room settings successfully Je hebt de kamerinstellingen met succes gewijzigd
room_settings_set_avatar Set avatar Avatar instellen
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Je hebt geen toegang tot dit bericht
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Wachten op dit bericht, dit kan even duren
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vanwege eind-tot-eind-versleuteling moet je mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de versleutelingssleutels niet correct naar jou zijn verzonden.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Je hebt geen toegang tot dit bericht omdat je bent geblokkeerd door de afzender
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Je hebt geen toegang tot dit bericht omdat jouw sessie niet wordt vertrouwd door de afzender
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Je hebt geen toegang tot dit bericht omdat de afzender de sleutels met opzet niet heeft verzonden
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Wachten op versleutelingsgeschiedenis
disclaimer_title Riot is now Element! Riot is nu Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. We zijn verheugd om aan te kondigen dat we van naam zijn veranderd! Jouw app is up-to-date en je bent ingelogd op jouw account.
disclaimer_negative_button GOT IT BEGREPEN
disclaimer_positive_button LEARN MORE LEER MEER
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Herstelsleutel opslaan in
loading_contact_book Retrieving your contacts… Jouw contacten ophalen…
empty_contact_book Your contact book is empty Jouw contactenboek is leeg
contacts_book_title Contacts book Contactpersonen
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Zoeken naar contacten op Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Uitnodiging intrekken
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Uitnodiging voor %1$s intrekken?
Key English Dutch State
no_result_placeholder No results Geen resultaten
normal Normal Normaal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Je hebt momenteel geen stickerpakketten ingeschakeld.

Wil je er nu een paar toevoegen?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Het is geen geldige matrix QR-code
notice_answered_call %s answered the call. %s heeft de oproep beantwoord.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Je hebt de oproep beantwoord.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar is ook veranderd)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s heeft zijn/haar avatar aangepast
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Je hebt je avatar aangepast
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s verstuurde data om het gesprek op te zetten.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Je verstuurde data om het gesprek op te zetten.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Het apparaat van de afzender heeft geen sleutels voor dit bericht gestuurd.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Kan niet ontsleutelen: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Je hebt geen toegang tot dit bericht
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Wachten op dit bericht, dit kan even duren
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vanwege eind-tot-eind-versleuteling moet je mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de versleutelingssleutels niet correct naar jou zijn verzonden.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Wachten op versleutelingsgeschiedenis
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s heeft de discussie aangemaakt
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Je hebt de discussie aangemaakt
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s heeft hier gasten toegelaten.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Je hebt hier gasten toegelaten.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Je hebt gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s sluit aan
notice_direct_room_join_by_you You joined Je sloot je aan
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s heeft zich aangesloten. Reden: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Je hebt je aangesloten. Reden: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s heeft de kamer verlaten
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Je hebt de kamer verlaten
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s is vertrokken. Reden: %2$s

Loading…

Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Vanwege eind-tot-eind-versleuteling moet je mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de versleutelingssleutels niet correct naar jou zijn verzonden.
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Vanwege end-to-end-versleuteling moet uje mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de versleutelingssleutels niet correct naar jou zijn verzonden.
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Vanwege end-to-end-versleuteling moet u mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de coderversleutelingssleutels niet correct naar u zijn verzonden.
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Vanwege end-to-end -versleuteling moet u mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de coderingssleutels niet correct naar u zijn verzonden.
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Vanwege end-to-end versleuteling moet u mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de coderingssleutels niet correct naar u zijn verzonden.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
audio message audiobericht Element Android
encrypt versleutelen Element Android
encryption key vesleutelingssleutel Element Android
end-to-end encryption eind-tot-eind-versleuteling Element Android
recovery key herstelsleutel Element Android
Security Key veiligheidssleutel Element Android
sent verstuurd (van gebruiker naar anderen), gestuurd (van anderen naar gebruiker) Element Android
state key statussleutel Element Android
voice message spraakbericht Element Android

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2031