View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server_dialog_content
English
Disconnect from the identity server %s?
46/390
Key English Dutch State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Uitnodiging verzonden naar %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Uitnodigingen verzonden naar %1$s en %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Het is geen geldige matrix QR-code
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Uitnodigingen verzonden naar %1$s en nog één
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. We kunnen geen personen uitnodigen. Controleer de personen die je wil uitnodigen en probeer het opnieuw.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code Een QR-code scannen
user_code_share Share my code Mijn code delen
user_code_my_code My code Mijn code
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Deel deze code met mensen zodat ze deze kunnen scannen om je toe te voegen en te beginnen met chatten.
choose_locale_current_locale_title Current language Huidige taal
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andere beschikbare talen
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Beschikbare talen laden…
open_terms_of Open terms of %s Open voorwaarden van %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Verbinding met identiteitsserver %s verbreken?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Deze identiteitsserver is verouderd. ${app_name} ondersteunt alleen API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Deze operatie is niet mogelijk. De server is verouderd.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Configureer eerst een identiteitsserver.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Accepteer eerst de voorwaarden van de identiteitsserver in de instellingen.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Voor je privacy ondersteunt ${app_name} alleen het versturen van gehashte e-mailadressen en telefoonnummers van personen.
identity_server_error_binding_error The association has failed. De associatie heeft gefaald.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Er is geen huidige associatie met dit id.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. De toestemming van de persoon is niet gegeven.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Je server (%1$s) stelt voor om %2$s te gebruiken voor jouw identiteitsserver
identity_server_set_default_submit Use %1$s %1$s gebruiken
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Je kan ook een andere identiteitsserver URL invoeren
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Voer de URL van een identiteitsserver in
identity_server_set_alternative_submit Submit Versturen
power_level_edit_title Set role Rol instellen
power_level_title Role Rol
Key English Dutch State
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Je hebt deze op enkel uitnodiging gemaakt.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Berichten hier zijn eind-tot-eind-versleuteld.

Jouw berichten zijn beveiligd met sloten en alleen jij en de ontvanger hebben de unieke sleutels om ze te ontgrendelen.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Berichten hier zijn niet eind-tot-eind-versleuteld.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Verlaten
direct_room_profile_section_more_settings Settings Instellingen
direct_room_user_list_known_title Known Users Bekende personen
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggesties
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Schakel hiervoor 'Integraties toestaan' in bij Instellingen.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integraties zijn uitgeschakeld
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. We zijn verheugd om aan te kondigen dat we van naam zijn veranderd! Jouw app is up-to-date en je bent ingelogd op jouw account.
disclaimer_negative_button GOT IT BEGREPEN
disclaimer_positive_button LEARN MORE LEER MEER
disclaimer_title Riot is now Element! Riot is nu Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Identiteitsserver ontkoppelen
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Verbinding met identiteitsserver %s verbreken?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Nodig uit via e-mail, vind contacten en meer…
discovery_section Discovery (%s) Ontdek (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Lijkt niet op een geldig e-mailadres
done Done Klaar
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Bestand %1$s is gedownload!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Beveiligingssleutels van je sessies <u>opnieuw aanvragen</u>.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Start ${app_name} op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat het de sleutels naar deze sessie kan sturen.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Ontgrendel de geschiedenis van versleutelde berichten
edit Edit Bewerken
edited_suffix (edited) (bewerkt)
editing Editing Bewerking
edit_poll_title Edit poll Poll bewerken
empty_contact_book Your contact book is empty Jouw contactenboek is leeg
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device

Loading…

Disconnect from the identity server %s?
Verbinding met identiteitsserver %s verbreken?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server_dialog_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1991