View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_message_placeholder
English
Message…
8/100
Key English Dutch State
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Dit is het begin van dit gesprek.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Dit is het begin van jouw privéberichtgeschiedenis met %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Stuur je eerste bericht om %s uit te nodigen om te chatten
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s om mensen te laten weten waar deze kamer over gaat.
add_a_topic_link_text Add a topic Een onderwerp toevoegen
topic_prefix Topic: Onderwerp:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Bijna klaar! Toont het andere apparaat een vinkje?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Bijna daar! Op bevestiging wachten…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Wachten op %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Kan sleutels niet importeren
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuratie meldingen
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Problemen oplossen
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Verzendt een bericht als platte tekst, zonder het als markdown te interpreteren
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Onjuiste inlognaam en/of wachtwoord. Het ingevoerde wachtwoord begint of eindigt met spaties, controleer dit alstublieft.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Dit account is gedeactiveerd.
room_message_placeholder Message… Bericht…
upgrade_security Encryption upgrade available Encryptie upgrade beschikbaar
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifieer jezelf en anderen om jouw chats veilig te houden
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Voer je %s in om door te gaan
use_file Use File Bestand Gebruiken
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Het is geen geldige herstelsleutel
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Voer een herstelsleutel in
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Back-upsleutel controleren
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Back-upsleutel controleren (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Curvesleutel verkrijgen
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS sleutel genereren uit wachtwoordzin
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS sleutel genereren op basis van wachtwoordzin (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key SSSS sleutel genereren uit herstelsleutel
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Sleutelback-up geheim opslaan in SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Voer je Sleutel Back-up wachtwoordzin in om door te gaan.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key gebruik je Backup-herstelsleutel
Key English Dutch State
room_member_override_nick_color Override display name color Kleur weergavenaam overschrijven
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Beheerder in %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administrators
room_member_power_level_custom Custom Aangepast
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Aangepast (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standaard in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Genodigden
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatoren
room_member_power_level_users Users Personen
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Kan geen sessies ophalen
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessies
room_message_autocomplete_notification Room notification Kamer notificatie
room_message_autocomplete_users Users Personen
room_message_notify_everyone Notify the whole room Breng de hele kamer op de hoogte
room_message_placeholder Message… Bericht…
room_new_messages_notification %d new message %d nieuw bericht
room_no_active_widgets No active widgets Geen actieve widgets
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s en anderen
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s is aan het typen…
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Uitnodiging annuleren
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Weet je zeker dat je de uitnodiging voor deze persoon wilt annuleren?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Uitnodiging annuleren
room_participants_action_ignore Ignore Alle berichten van deze persoon verbergen
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Door deze persoon te negeren worden zijn/haar berichten verwijderd uit gesprekken die jullie delen.

Je kan deze actie op elk moment ongedaan maken in de algemene instellingen.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Persoon negeren
room_participants_action_invite Invite Uitnodigen
room_participants_action_mention Mention Vermelden

Loading…

Message…
Bericht
2 years ago
Message…
Bericht
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
audio message audiobericht Element Android
voice message spraakbericht Element Android

Source information

Key
room_message_placeholder
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1901