View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_troubleshoot_title
English
Troubleshoot
18/120
Key English Dutch State
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Je hebt de kamer gemaakt en geconfigureerd.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s is toegetreden.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Je bent toegetreden.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Dit is het begin van %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Dit is het begin van dit gesprek.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Dit is het begin van jouw privéberichtgeschiedenis met %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Stuur je eerste bericht om %s uit te nodigen om te chatten
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s om mensen te laten weten waar deze kamer over gaat.
add_a_topic_link_text Add a topic Een onderwerp toevoegen
topic_prefix Topic: Onderwerp:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Bijna klaar! Toont het andere apparaat een vinkje?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Bijna daar! Op bevestiging wachten…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Wachten op %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Kan sleutels niet importeren
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuratie meldingen
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Problemen oplossen
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Verzendt een bericht als platte tekst, zonder het als markdown te interpreteren
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Onjuiste inlognaam en/of wachtwoord. Het ingevoerde wachtwoord begint of eindigt met spaties, controleer dit alstublieft.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Dit account is gedeactiveerd.
room_message_placeholder Message… Bericht…
upgrade_security Encryption upgrade available Encryptie upgrade beschikbaar
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifieer jezelf en anderen om jouw chats veilig te houden
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Voer je %s in om door te gaan
use_file Use File Bestand Gebruiken
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Het is geen geldige herstelsleutel
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Voer een herstelsleutel in
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Back-upsleutel controleren
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Back-upsleutel controleren (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Curvesleutel verkrijgen
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS sleutel genereren uit wachtwoordzin
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS sleutel genereren op basis van wachtwoordzin (%s)
Key English Dutch State
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push Test Push
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH De applicatie wacht op de PUSH
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Je bekijkt de melding! Klik hier!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. De dienst zal niet starten wanneer het apparaat wordt herstart en je zal geen meldingen ontvangen tot je ${app_name} hebt geopend.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Starten bij opstarten inschakelen
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. De dienst zal starten wanneer het apparaat wordt herstart.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Starten bij opstarten van apparaat
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Meldingen zijn uitgeschakeld in de systeeminstellingen.
Gelieve deze te controleren.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} heeft toestemming nodig om notificaties te laten zien.
Geef alsjeblieft toestemming.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Meldingen zijn ingeschakeld in de systeeminstellingen.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systeeminstellingen.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
FCM-bewijs niet geregistreerd bij server:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token registreren
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM-bewijs geregistreerd bij server.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Bewijsregistratie
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Problemen oplossen
settings_unignore_user Show all messages from %s? Alle berichten van %s tonen?
settings_user_interface User interface Gebruikersinterface
settings_user_settings User settings Gebruikersinstellingen
settings_version Version Versie
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Trillen bij vermelden van een persoon
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Wanneer kamers worden opgewaardeerd
share_by_text Share by text Deel via tekst
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Wil je deze bijlage naar %1$s sturen?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Word lid van mijn kamer %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Delen
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! De kamer is verlaten!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! De sessie is afgemeld!
show_advanced Show advanced Geavanceerd weergeven
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Het kan verschillende redenen hebben:

• Je hebt je wachtwoord bij een andere sessie gewijzigd.

• Je hebt deze sessie verwijderd uit een andere sessie.

• De beheerder van je server heeft jouw toegang om veiligheidsredenen ongeldig gemaakt.

Loading…

Troubleshoot
Problemen oplossen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1897