View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_a_topic_link_text
English
Add a topic
23/110
Key English Dutch State
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Berichten in deze chat worden eind-tot-eind versleuteld.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Versleuteling niet ingeschakeld
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Versleuteling is verkeerd geconfigureerd
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported De versleuteling die door deze kamer wordt gebruikt, wordt niet ondersteund
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s heeft de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Je hebt de kamer gemaakt en geconfigureerd.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s is toegetreden.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Je bent toegetreden.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Dit is het begin van %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Dit is het begin van dit gesprek.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Dit is het begin van jouw privéberichtgeschiedenis met %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Stuur je eerste bericht om %s uit te nodigen om te chatten
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s om mensen te laten weten waar deze kamer over gaat.
add_a_topic_link_text Add a topic Een onderwerp toevoegen
topic_prefix Topic: Onderwerp:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Bijna klaar! Toont het andere apparaat een vinkje?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Bijna daar! Op bevestiging wachten…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Wachten op %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Kan sleutels niet importeren
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuratie meldingen
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Problemen oplossen
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Verzendt een bericht als platte tekst, zonder het als markdown te interpreteren
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Onjuiste inlognaam en/of wachtwoord. Het ingevoerde wachtwoord begint of eindigt met spaties, controleer dit alstublieft.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Dit account is gedeactiveerd.
room_message_placeholder Message… Bericht…
upgrade_security Encryption upgrade available Encryptie upgrade beschikbaar
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifieer jezelf en anderen om jouw chats veilig te houden
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Voer je %s in om door te gaan
use_file Use File Bestand Gebruiken
Key English Dutch State
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Weet je zeker dat je jezelf wilt afmelden?
action_skip Skip Overslaan
action_stop Yes, Stop
action_switch Switch Wisselen
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopieer link naar discussie
action_thread_view_in_room View in room Bekijk in kamer
action_try_it_out Try it out Probeer het uit
action_unpublish Unpublish Depubliceren
action_video_call Video Call Video-oproep
action_view_threads View Threads Thead bekijken
action_voice_call Voice Call Spraakoproep
active_widgets %d active widget %d actieve widget
active_widgets_title Active widgets Actieve widgets
active_widget_view_action VIEW BEKIJKEN
activity_create_space_title Create a space Een ruimte aanmaken
add_a_topic_link_text Add a topic Een onderwerp toevoegen
add_by_qr_code Add by QR code Toevoegen via QR-code
add_identity_server Configure identity server Identiteitsserver configureren
add_members_to_room Add members Leden toevoegen
add_people Add people Mensen toevoegen
add_space Add space Space toevoegen
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Controleer je instellingen om pushmeldingen in te schakelen
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Pushmeldingen zijn uitgeschakeld
all_chats All Chats Alle gesprekken
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Sta leden van de space toe om te vinden en toegang te krijgen.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Alle kamers waarin je deelneemt, worden weergegeven in Home.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Help ons problemen te identificeren en ${app_name} te verbeteren door anonieme gebruiksgegevens te delen. Om inzicht te krijgen in hoe mensen meerdere apparaten gebruiken, genereren we een willekeurige identificatie die door jouw apparaten wordt gedeeld.

Je kan al onze voorwaarden %s lezen.
analytics_opt_in_content_link here hier
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data We registreren of profileren <b>geen</b> accountgegevens
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties We delen <b>geen</b> informatie met derden

Loading…

Add a topic
Een onderwerp toevoegen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
add toevoegen Element Android
Topic Onderwerp Element Android

Source information

Key
add_a_topic_link_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1890