View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_in_progress
English
Creating space…
16/150
Key English Dutch State
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Geeft wat nuttige informatie weer om te helpen bij foutopsporing van de app.
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Voegt ¯\_(ツ)_/¯ toe aan een bericht in platte tekst
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Voegt ( ͡° ͜ʖ ͡°) toe aan een bericht in platte tekst
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Voeg (╯°□°)╯︵ ┻━┻ toe voor elk platte tekst bericht
create_room_encryption_title Enable encryption Versleuteling inschakelen
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Eenmaal ingeschakeld, kan versleuteling niet worden uitgeschakeld.
show_advanced Show advanced Geavanceerd weergeven
hide_advanced Hide advanced Verberg geavanceerd
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Blokkeer iedereen die geen deel uitmaakt van %s om ooit deel te nemen aan deze kamer
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Je kan dit inschakelen als de kamer alleen wordt gebruikt voor samenwerking met interne teams op jouw server. Dit kan later niet meer worden gewijzigd.
create_space_alias_hint Space address Ruimte-adres
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Dit adres is al in gebruik
create_room_alias_empty Please provide a room address Geef een kameradres op
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Sommige tekens zijn niet toegestaan
create_room_in_progress Creating room… Kamer aanmaken…
create_space_in_progress Creating space… Ruimte aanmaken…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Jouw e-maildomein is niet geautoriseerd om op deze server te registreren
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Niet-vertrouwd inloggen
verification_sas_match They match Ze komen overeen
verification_sas_do_not_match They don't match Ze komen niet overeen
verification_conclusion_not_secure Not secure Niet beveiligd
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- Jouw server
- De server waarmee de gebruiker die je verifieert is verbonden
- De internetverbinding van jou of de andere personen
- Het apparaat van jou of van andere personen
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Afbeelding.
sent_an_audio_file Audio Geluid
sent_a_voice_message Voice Stem
sent_a_file File Bestand
send_a_sticker Sticker Sticker
sent_a_poll Poll Stemming
sent_a_reaction Reacted with: %s Gereageerd met: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusie Bevestiging
Key English Dutch State
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
De kamer is aangemaakt, maar sommige uitnodigingen zijn om de volgende reden niet verzonden:

%s
create_room_in_progress Creating room… Kamer aanmaken…
create_room_name_hint Name Naam
create_room_name_section Room name Kamernaam
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Iedereen kan deelnemer worden van deze kamer
create_room_public_title Public Publiek
create_room_settings_section Room settings Kamerinstellingen
create_room_topic_hint Topic Onderwerp
create_room_topic_section Room topic (optional) Kameronderwerp (optioneel)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space Space aanmaken
create_space_alias_hint Space address Ruimte-adres
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Geef het een naam om door te gaan.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Je gebruikt momenteel geen identiteitsserver. Om teamgenoten uit te nodigen en door hen vindbaar te zijn, configureet je er hieronder een.
create_space_in_progress Creating space… Ruimte aanmaken…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Wat voor soort ruimte wil je aanmaken?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Willekeurig
create_spaces_default_public_room_name General Algemeen
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Voeg wat details toe om mensen te helpen het te identificeren. Je kan deze op elk moment wijzigen.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Voeg wat details toe om het te laten opvallen. Je kan deze op elk moment wijzigen.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Wie zijn jouw teamgenoten?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Zorg ervoor dat de juiste mensen toegang hebben tot %s bedrijf. Je kan er later meer uitnodigen.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Als je lid wil worden van een bestaande kamer, heb je een uitnodiging nodig.
create_spaces_just_me Just me Alleen ik
create_spaces_loading_message Creating Space… Space aanmaken…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Zorg ervoor dat de juiste mensen toegang hebben tot %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Ik en teamgenoten
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Een privé space om je kamers te organiseren
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Een privé-ruimte voor jou en jouw teamgenoten

Loading…

Creating space…
SpacRuimte aanmaken…
2 years ago
Creating space…
Space aanmaken…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
space space Element Android

Source information

Key
create_space_in_progress
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1671