View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
24/130
Key English Dutch State
soft_logout_signin_title Sign in Inloggen
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Je server (%1$s) beheerder heeft je uitgelogd van jouw account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Log in om versleutelingssleutels te herstellen die exclusief op dit apparaat zijn opgeslagen. Je hebt ze nodig om al uw beveiligde berichten op elk apparaat te lezen.
soft_logout_signin_submit Sign in Inloggen
soft_logout_signin_password_hint Password Wachtwoord
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Persoonlijke gegevens wissen
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Waarschuwing: jouw persoonlijke gegevens (inclusief versleutelingssleutels) zijn nog steeds opgeslagen op dit apparaat.

Wis het als je klaar bent met het gebruik van dit apparaat of als je jezelf wilt aanmelden bij een ander account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Alle gegevens wissen
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Data wissen
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Alle gegevens wissen die momenteel op dit apparaat zijn opgeslagen?
Meld je opnieuw aan om toegang te krijgen tot je accountgegevens en berichten.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Je raakt de toegang tot beveiligde berichten kwijt, tenzij je jezelf aanmeldt om jouw versleutelingssleutels te herstellen.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
De huidige sessie is voor gebruiker %1$s en je geeft inloggegevens op voor persoon %2$s. Dit wordt niet ondersteund door ${app_name}.
Wis eerst de gegevens en meld je vervolgens opnieuw aan met een ander account.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Jouw matrix.to link is onjuist opgemaakt
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Kan deze link niet openen: communities zijn vervangen door spaces
bug_report_error_too_short The description is too short De beschrijving is te kort
notification_initial_sync Initial Sync… Initiële synchronisatie…
settings_advanced_settings Advanced settings Geavanceerde instellingen
settings_developer_mode Developer mode Ontwikkelaarsmodus
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! De ontwikkelaarsmodus activeert verborgen functies en kan de applicatie ook minder stabiel maken. Alleen voor ontwikkelaars!
settings_rageshake Rageshake Schudden
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Gevoeligheidsdrempel
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Schud je telefoon om de detectiedrempel te testen
rageshake_detected Shake detected! Schudden gedetecteerd!
settings Settings Instellingen
devices_current_device Current session Huidige sessie
devices_other_devices Other sessions Andere sessies
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Laat alleen de eerste resultaten zien, typ meer letters…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Snel falen
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} kan vaker crashen als er een onverwachte fout optreedt
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Foutopsporingsinformatie op het scherm weergeven
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Geeft wat nuttige informatie weer om te helpen bij foutopsporing van de app.
Key English Dutch State
notice_room_visibility_world_readable anyone. iedereen.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s heeft de uitnodiging van %2$s ingetrokken
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Je hebt de uitnodiging van %1$s ingetrokken
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s heeft de uitnodiging van %2$s ingetrokken. Reden: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Je hebt de uitnodiging van %1$s ingetrokken. Reden: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s heeft de widget %2$s toegevoegd
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Je hebt de widget %1$s toegevoegd
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s heeft de widget %2$s aangepast
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Je hebt de widget %1$s aangepast
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s heeft de widget %2$s verwijderd
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Je hebt de widget %1$s verwijderd
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d bericht
notification_compat_summary_title %d notification %d melding
notification_initial_sync Initial Sync… Initiële synchronisatie…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Versturen mislukt - open het gesprek
notification_invitations %d invitation %d uitnodiging
notification_listening_for_events Listening for events Luisteren naar gebeurtenissen
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Luisteren naar meldingen
notification_new_invitation New Invitation Nieuwe uitnodiging
notification_new_messages New Messages Nieuwe berichten
notification_noisy Noisy Lawaaierig
notification_noisy_notifications Noisy notifications Belangrijke meldingen
notification_off Off Uit
notification_sender_me Me Ik
notification_silent Silent Stil
notification_silent_notifications Silent notifications Stille meldingen
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

Initial Sync…
Initiële synchronisatie
2 years ago
Initial Sync…
Initiële synchronisatie
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1640