View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

login_splash_text1
English
Chat with people directly or in groups
36/380
Key English Dutch State
ftue_auth_password_reset_confirmation Password reset Wachtwoord reset
ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle Follow the instructions send to %s Volg de instructies die naar %s zijn verstuurd
ftue_auth_captcha_title Are you a human? Ben je een mens?
ftue_auth_login_username_entry Username / Email / Phone Gebruikersnaam / E-mailadres / Telefoonnummer
ftue_display_name_title Choose a display name Kies een weergavenaam
ftue_display_name_entry_title Display Name Weergavenaam
ftue_display_name_entry_footer You can change this later Je kunt dit later wijzigen
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Voeg een profielfoto toe
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name Tijd om een gezicht bij je naam te voegen
ftue_personalize_lets_go Let's go Laten we beginnen
ftue_personalize_complete_title Looking good! Ziet er goed uit!
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Je kan op elk moment bij de instellingen jouw profiel bijwerken
ftue_personalize_submit Save and continue Opslaan en doorgaan
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Sla deze stap over
login_splash_title It's your conversation. Own it. Het is jouw gesprek. Bezit het.
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Chat direct met mensen of in groepen
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Houd gesprekken privé met versleuteling
login_splash_text3 Extend & customize your experience Breid uit en personaliseer je ervaring
login_splash_submit Get started Aan de slag
login_splash_sign_in Sign In
login_splash_create_account Create account Account aanmaken
login_splash_already_have_account I already have an account Ik heb al een account
login_server_title Select a server Selecteer een server
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone Net als e-mail hebben accounts één thuis, hoewel je met iedereen kunt praten
login_server_matrix_org_text Join millions for free on the largest public server Word gratis lid met miljoenen anderen op de grootste openbare server
login_server_modular_text Premium hosting for organisations Premium hosting voor organisaties
login_server_modular_learn_more Learn more Meer weten
login_server_other_title Other Ander
login_server_other_text Custom & advanced settings Aangepaste en geavanceerde instellingen
login_social_continue Or Of
login_social_continue_with Continue with %s Ga verder met %s
Key English Dutch State
login_signup_cancel_confirmation_title Warning Waarschuwing
login_signup_error_user_in_use That username is taken Deze inlognaam is in gebruik
login_signup_password_hint Password Wachtwoord
login_signup_submit Next Volgende
login_signup_to Sign up to %1$s Meld je aan bij %1$s
login_signup_username_hint Username Inlognaam
login_social_continue Or Of
login_social_continue_with Continue with %s Ga verder met %s
login_social_signin_with Sign in with %s Log in met %s
login_social_signup_with Sign up with %s Meld je aan met %s
login_social_sso single sign-on eenmalig inloggen
login_splash_already_have_account I already have an account Ik heb al een account
login_splash_create_account Create account Account aanmaken
login_splash_sign_in Sign In
login_splash_submit Get started Aan de slag
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Chat direct met mensen of in groepen
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Houd gesprekken privé met versleuteling
login_splash_text3 Extend & customize your experience Breid uit en personaliseer je ervaring
login_splash_title It's your conversation. Own it. Het is jouw gesprek. Bezit het.
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Er is een fout opgetreden bij het laden van de pagina: %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Accepteer de voorwaarden om door te gaan
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. De ingevoerde code is niet correct. Gelieve dit te controleren.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
We hebben zojuist een e-mail gestuurd naar %1$s.
Klik op de link die deze bevat om door te gaan met het aanmaken van een account.
login_wait_for_email_title Please check your email Controleer je e-mail
logout Sign out Afmelden
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Op zoek naar iemand die niet in %s zit?
low_priority_header Low priority Lage prioriteit
malformed_message Malformed event, cannot display Niet correcte gebeurtenis, kan niet weergeven
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown is uitgeschakeld.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown is ingeschakeld.

Loading…

Chat with people directly or in groups
Chat direct met mensen of in groepen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
chat gesprek Element Android
direct chat direct gesprek Element Android
group chat groepsgesprek Element Android
private chat privégesprek Element Android

Source information

Key
login_splash_text1
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1517