View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ftue_auth_use_case_option_three
English
Communities
14/110
Key English Dutch State
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s heeft dit alleen op uitnodiging gemaakt.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Je hebt deze op enkel uitnodiging gemaakt.
timeline_unread_messages Unread messages Ongelezen berichten
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Word eigenaar van jouw gesprekken.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Jij hebt de controle.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Veilig berichtenverkeer.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Berichten voor jouw team.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Veilige en onafhankelijke communicatie die je dezelfde mate van privacy geeft als een persoonlijk gesprek in je eigen huis.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Kies waar je gesprekken worden bewaard, zodat je controle en onafhankelijkheid hebt. Verbonden via Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Eind-tot-eind versleuteld en geen telefoonnummer vereist. Geen advertenties of dataverzameling.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} is ook geweldig voor op de werkplek. Het wordt vertrouwd door 's werelds veiligste organisaties.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Met wie ga je het meest chatten?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected We helpen je om verbinding te maken
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Vrienden en familie
ftue_auth_use_case_option_two Teams Teams
ftue_auth_use_case_option_three Communities Gemeenschappen
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Nog niet zeker? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Sla deze vraag over
ftue_auth_use_case_join_existing_server Looking to join an existing server? Wil je lid worden van een bestaande server?
ftue_auth_use_case_connect_to_server Connect to server Verbinding maken met server
ftue_account_created_personalize Personalize profile Personaliseer profiel
ftue_account_created_take_me_home Take me home Breng me naar het begin
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Gefeliciteerd!
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created Jouw account %s is aangemaakt
ftue_auth_create_account_title Create your account Maak een account aan
ftue_auth_create_account_username_entry_footer Others can discover you %s Anderen kunnen je ontdekken %s
ftue_auth_create_account_password_entry_footer Must be 8 characters or more Moet 8 tekens of meer zijn
ftue_auth_create_account_choose_server_header Where your conversations will live Waar jouw gesprekken worden opgeslagen
ftue_auth_sign_in_choose_server_header Where your conversations live Waar jouw gesprekken zijn opgeslagen
ftue_auth_create_account_sso_section_header Or Of
ftue_auth_create_account_edit_server_selection Edit Bewerk
Key English Dutch State
ftue_auth_phone_confirmation_subtitle A code was sent to %s Er is een code verzonden naar %s
ftue_auth_phone_confirmation_title Confirm your phone number Bevestig je telefoonnummer
ftue_auth_phone_entry_title Phone Number Telefoonnummer
ftue_auth_phone_subtitle %s needs to verify your account %s moet je account verifiëren
ftue_auth_phone_title Enter your phone number Vul je telefoonnummer in
ftue_auth_reset_password Reset password Reset wachtwoord
ftue_auth_reset_password_breaker_title Check your email. Controleer je e-mail.
ftue_auth_reset_password_email_subtitle %s will send you a verification link %s stuurt je een verificatielink
ftue_auth_sign_in_choose_server_header Where your conversations live Waar jouw gesprekken zijn opgeslagen
ftue_auth_sign_out_all_devices Sign out all devices Alle apparaten uitloggen
ftue_auth_terms_subtitle Please read through %s's terms and policies Lees de voorwaarden en het beleid van %s door
ftue_auth_terms_title Server policies Serverbeleiden
ftue_auth_use_case_connect_to_server Connect to server Verbinding maken met server
ftue_auth_use_case_join_existing_server Looking to join an existing server? Wil je lid worden van een bestaande server?
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Vrienden en familie
ftue_auth_use_case_option_three Communities Gemeenschappen
ftue_auth_use_case_option_two Teams Teams
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Nog niet zeker? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Sla deze vraag over
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected We helpen je om verbinding te maken
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Met wie ga je het meest chatten?
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back! Welkom terug!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later Je kunt dit later wijzigen
ftue_display_name_entry_title Display Name Weergavenaam
ftue_display_name_title Choose a display name Kies een weergavenaam
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Je kan op elk moment bij de instellingen jouw profiel bijwerken
ftue_personalize_complete_title Looking good! Ziet er goed uit!
ftue_personalize_lets_go Let's go Laten we beginnen
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Sla deze stap over
ftue_personalize_submit Save and continue Opslaan en doorgaan

Loading…

Communities
Gemeenschappen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ftue_auth_use_case_option_three
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1454