View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_join_rules_invite
English
%1$s made this invite only.
45/270
Key English Dutch State
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Toevoegen aan lage prioriteit
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Verwijderen van lage prioriteit
room_list_quick_actions_leave Leave the room Verlaat de kamer
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Kamer instellingen
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s heeft geen wijzigingen aangebracht
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Je hebt geen wijzigingen aangebracht
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Stuurt het gegeven bericht als een spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Schrijf trefwoorden om een reactie te vinden.
no_ignored_users You are not ignoring any users Je negeert geen enkele persoon
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Klik lang op een kamer om meer opties te zien
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s heeft de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Je heb de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s heeft de kamer alleen voor uitnodigingen ingesteld.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Je hebt de kamer alleen op uitnodiging gemaakt.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s heeft dit alleen op uitnodiging gemaakt.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Je hebt deze op enkel uitnodiging gemaakt.
timeline_unread_messages Unread messages Ongelezen berichten
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Word eigenaar van jouw gesprekken.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Jij hebt de controle.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Veilig berichtenverkeer.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Berichten voor jouw team.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Veilige en onafhankelijke communicatie die je dezelfde mate van privacy geeft als een persoonlijk gesprek in je eigen huis.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Kies waar je gesprekken worden bewaard, zodat je controle en onafhankelijkheid hebt. Verbonden via Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Eind-tot-eind versleuteld en geen telefoonnummer vereist. Geen advertenties of dataverzameling.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} is ook geweldig voor op de werkplek. Het wordt vertrouwd door 's werelds veiligste organisaties.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Met wie ga je het meest chatten?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected We helpen je om verbinding te maken
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Vrienden en familie
ftue_auth_use_case_option_two Teams Teams
ftue_auth_use_case_option_three Communities Gemeenschappen
Key English Dutch State
direct_chats_header Conversations Gesprekken
directory_add_a_new_server Add a new server Een nieuwe server toevoegen
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Kan deze server of de kamerlijst niet vinden
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Deze server is al aanwezig in de lijst
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Voer de naam in van een nieuwe server die je wil verkennen.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alle gesprekken op server %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Alle lokale gesprekken op %s
directory_server_placeholder Server name Servernaam
directory_your_server Your server Jouw server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s is toegetreden.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Je bent toegetreden.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Berichten in deze chat zijn eind-tot-eind-versleuteld.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Berichten in deze chat worden eind-tot-eind versleuteld.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s heeft dit alleen op uitnodiging gemaakt.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Je hebt deze op enkel uitnodiging gemaakt.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Berichten hier zijn eind-tot-eind-versleuteld.

Jouw berichten zijn beveiligd met sloten en alleen jij en de ontvanger hebben de unieke sleutels om ze te ontgrendelen.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Berichten hier zijn niet eind-tot-eind-versleuteld.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Verlaten
direct_room_profile_section_more_settings Settings Instellingen
direct_room_user_list_known_title Known Users Bekende personen
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggesties
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Schakel hiervoor 'Integraties toestaan' in bij Instellingen.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integraties zijn uitgeschakeld
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. We zijn verheugd om aan te kondigen dat we van naam zijn veranderd! Jouw app is up-to-date en je bent ingelogd op jouw account.
disclaimer_negative_button GOT IT BEGREPEN
disclaimer_positive_button LEARN MORE LEER MEER
disclaimer_title Riot is now Element! Riot is nu Element!

Loading…

%1$s made this invite only.
%1$s heeft dit alleen op uitnodiging gemaakt.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_join_rules_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1439