View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_text_message_sent
English
A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
83/830
Key English Dutch State
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link We hebben een e-mail gestuurd naar %s, controleer je e-mail en klik op de bevestigingslink
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link We hebben een e-mail gestuurd naar %s, controleer eerst je e-mail en klik op de bevestigingslink
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers E-mailadressen en telefoonnummers versturen
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Je hebt toestemming gegeven om e-mails en telefoonnummers naar deze identiteitsserver te sturen om andere personen van je contacten te ontdekken.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Jouw contacten zijn privé. Om personen van je contacten te ontdekken, hebben we jouw toestemming nodig om contactgegevens naar je identiteitsserver te sturen.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Mijn toestemming intrekken
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Toestemming geven
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Stuur e-mailadressen en telefoonnummers naar %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Om bestaande contacten te ontdekken, moet je contactgegevens (e-mailadressen en telefoonnummers) naar je identiteitsserver sturen. We hashen je gegevens voordat ze worden verzonden vanwege privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Ga je akkoord met het versturen van deze informatie?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Voer een identiteitsserver URL in
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Kan geen verbinding maken met identiteitsserver
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Voer de URL van de identiteitsserver in
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiteitsserver heeft geen servicevoorwaarden
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service De door jouw gekozen identiteitsserver heeft geen servicevoorwaarden. Ga alleen verder als je de eigenaar van de service vertrouwt
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Er is een sms-bericht verzonden naar %s. Voer de verificatiecode in die deze bevat.
settings_text_message_sent_hint Code Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. De verificatiecode is niet correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Je deelt momenteel e-mailadressen of telefoonnummers op de identiteitsserver %1$s. Je moet opnieuw verbinding maken met %2$s om ze niet meer te delen.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Ga akkoord met de servicevoorwaarden van de identiteitsserver (%s), zodat je vindbaar bent op e-mailadres of telefoonnummer.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Uitgebreide logboeken inschakelen
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Uitgebreide logboeken helpen ontwikkelaars door meer logboeken te verstrekken wanneer je een RageShake verzendt. Zelfs wanneer ingeschakeld, registreert de toepassing geen berichtinhoud of andere privégegevens.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Probeer het opnieuw zodra je de algemene voorwaarden van je homeserver hebt geaccepteerd.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Het lijkt erop dat de server er te lang over doet om te reageren. Dit kan worden veroorzaakt door een slechte verbinding of een fout met de server. Probeer het over een tijdje opnieuw.
send_attachment Send attachment Bijlage versturen
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Open de navigatielade
a11y_create_menu_open Open the create room menu Open het menu kamer maken
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Sluit het menu kamer maken…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Een nieuw direct gesprek maken
a11y_create_message Create a new conversation or room Nieuw gesprek of nieuwe kamer aanmaken
a11y_create_room Create a new room Maak een nieuwe kamer aan
Key English Dutch State
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Accountgebeurtenissen weergeven
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Omvat veranderingen in avatar en weergavenaam.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Emoji-toetsenbord weergeven
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Voeg een knop toe aan de invoerveld om het emoji-toetsenbord te openen
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Toetredingen en verlatingen weergeven
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Meldingen over uitnodigingen, verwijderingen en verbanningen worden altijd weergegeven.
settings_show_latest_profile Show latest user info Meest recente gebruikersinfo weergeven
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Geeft de meest recente gebruikersinfo (avatar en weergavenaam) weer voor alle berichten.
settings_show_read_receipts Show read receipts Leesbevestigingen weergeven
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Tik op de leesbevestigingen voor een uitgebreide lijst.
settings_show_redacted Show removed messages Verwijderde berichten weergeven
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Geeft een plaatsvervangende melding weer voor verwijderde berichten.
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Stille meldingen configureren
settings_start_on_boot Start on boot Starten bij opstarten
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Bepaal de LED-kleur, vibratie, geluid, …
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Er is een sms-bericht verzonden naar %s. Voer de verificatiecode in die deze bevat.
settings_text_message_sent_hint Code Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. De verificatiecode is niet correct.
settings_theme Theme Thema
settings_third_party_notices Third party notices Derdepartijvermeldingen
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnostische probleemoplossingsinformatie
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Er zijn één of meer tests mislukt, gelieve een bugmelding in te dienen om ons te helpen onderzoeken.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Er zijn één of meer tests mislukt, probeer de aanbevolen oplossing(en).
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Testen uitvoeren
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Bezig met uitvoeren… (%1$d van %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Basisdiagnose is oké. Als je nog steeds geen meldingen ontvangt, gelieve dan een bugmelding in te dienen om ons te helpen onderzoeken.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Meldingen zijn uitgeschakeld voor jouw account.
Gelieve de accountinstellingen te controleren.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Inschakelen
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Meldingen zijn ingeschakeld voor jouw account.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Accountinstellingen.

Loading…

A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
Er is een sms-bericht verzonden naar %s. Voer de verificatiecode in die deze bevat.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
audio message audiobericht Element Android
please niet vertalen tenzij echt noodzakelijk, dan 'gelieve' Element Android
sent verstuurd (van gebruiker naar anderen), gestuurd (van anderen naar gebruiker) Element Android
voice message spraakbericht Element Android

Source information

Key
settings_text_message_sent
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1357