View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room display name
room_displayname_room_invite
English
Room Invite
16/110
Key English Dutch State
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Het apparaat van de afzender heeft geen sleutels voor dit bericht gestuurd.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message Kan bericht niet versturen
matrix_error Matrix error Matrix-fout
all_chats All Chats Alle gesprekken
start_chat Start Chat Gesprek starten
create_room Create Room Kamer creëren
change_space Change Space Space veranderen
explore_rooms Explore Rooms Ontdek kamers
a11y_expand_space_children Expand %s children %s subitems uitvouwen
a11y_collapse_space_children Collapse %s children %s subitems inklappen
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
medium_email Email address E-mailadres
medium_phone_number Phone number Telefoonnummer
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s en %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Initiële synchronisatie:
Aan het wachten op een antwoord van de server…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Initiële synchronisatie:
Gegevens aan het downloaden…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Initiële synchronisatie:
Account wordt geïmporteerd…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Initiële synchronisatie:
Crypto wordt geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Initiële synchronisatie:
Kamers importeren
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Initiële synchronisatie:
Gesprekken worden geladen
Als u aan veel kamers deelneemt kan dit even duren
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Initiële synchronisatie:
Uitgenodigde kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Initiële synchronisatie:
Verlaten kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Initiële synchronisatie:
Accountgegevens worden geïmporteerd
Key English Dutch State
room_alias_published_other Other published addresses: Andere gepubliceerde adressen:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Deze kamer openbaar publiceren in de kamerdirectory van %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Kan de zichtbaarheid van de huidige kamerdirectory niet ophalen (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? De publicatie van het adres "%1$s" ongedaan maken?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s heeft de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Je hebt de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s om mensen te laten weten waar deze kamer over gaat.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Leden van Space %s kunnen vinden, bekijken en lid worden.
room_details_selected %d selected %d geselecteerd
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Naam of ID (#voorbeeld:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s en %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Je hebt geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kan deze kamer niet vinden. Zorg ervoor dat het bestaat.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Gesprekken filteren…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Een nieuw privébericht versturen
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Nieuwe kamer aanmaken
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Bekijk de kamer directory
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kan je niet vinden wat je zoekt?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s heeft de kamer alleen voor uitnodigingen ingesteld.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Je hebt de kamer alleen op uitnodiging gemaakt.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s heeft de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Je heb de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Naar ongelezen springen

Loading…

Room Invite
GespreksKameruitnodiging
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room kamer Element Android
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element Android
room settings kamerinstellingen Element Android

Source information

Key
room_displayname_room_invite
Source string comment
Room display name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 130