View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_empty_field_enter_user_name
English
Please enter a username.
22/240
Key English Dutch State
rooms Rooms Gesprekken
invited Invited Uitgenodigd
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s heeft je uit %1$s gezet
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s heeft je uit %1$s verbannen
reason_colon Reason: %1$s Reden: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Om de %1$s-server verder te blijven gebruiken, dien je de voorwaarden te lezen en ermee akkoord te gaan.
dialog_user_consent_submit Review now Nu doorlezen
deactivate_account_title Deactivate Account Account deactiveren
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal je niet meer kunnen aanmelden, en niemand anders zal met dezelfde persoon-ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat jouw account alle gesprekken verlaat waar deze momenteel lid van is, en het verwijdert de accountgegevens van de identiteitsserver. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>

Het deactiveren van je account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je hebt verzonden worden vergeten.</b> Indien je wil dat wij de berichten vergeten, vink je het vakje hieronder aan.

De zichtbaarheid van berichten in Matrix is gelijkaardig aan e-mails. Het vergeten van jouw berichten betekent dat berichten die je verstuurd hebt niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Let op:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige personen een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deactiveren
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Voer een inlognaam in.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Voer je wachtwoord in.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Dit gesprek is vervangen en is niet langer actief.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Het gesprek wordt hier voortgezet
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dit gesprek is een voortzetting van een ander gesprek
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klik hier om oudere berichten te zien
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contact op te nemen met je dienstbeheerder
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze server heeft een van zijn bronlimieten overschreden, dus <b>sommige personen zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Deze server heeft een van zijn bronlimieten overschreden.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze server heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen overschreden, dus <b>sommige personen zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Deze server heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen overschreden.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Gelieve %s om deze limiet te verhogen.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Gelieve %s om deze dienst te blijven gebruiken.
unknown_error Sorry, an error occurred Sorry, er is een fout opgetreden
merged_events_expand expand uitvouwen
merged_events_collapse collapse invouwen
Key English Dutch State
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Sleutelback-up beheren
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported De versleuteling die door deze kamer wordt gebruikt, wordt niet ondersteund
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Einde poll
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Hierdoor kunnen mensen niet meer stemmen en worden de definitieve resultaten van de poll weergegeven.
end_poll_confirmation_title End this poll? Deze poll beëindigen?
enter_account_password Enter your %s to continue. Voer je %s in om door te gaan.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Selecteer je herstelsleutel of voer deze handmatig in door deze te typen of te plakken vanaf je klembord
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kan geen geheimen vinden in opslag
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Gebruik je %1$s of gebruik je %2$s om door te gaan.
entries %d entry %d invoer
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$s kan niet worden afgeluisterd
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Er is iets fout gegaan. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kies een wachtwoord.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kies een inlognaam.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Voer een inlognaam in.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Voer je wachtwoord in.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Kan sleutels niet importeren
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Sorry, er is een fout opgetreden bij het proberen deel te nemen aan: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Het bestand is te groot om te uploaden.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. De server accepteert geen inlognaam met alleen cijfers.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Kan gegevens delen niet aan
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Sorry, er is een fout opgetreden bij het deelnemen aan de conferentie
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Sorry, vergadergesprekken met Jitsi worden nog niet ondersteund op oudere apparaten (met een Android-versie lager dan 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Het lijkt erop dat de server er te lang over doet om te reageren. Dit kan worden veroorzaakt door een slechte verbinding of een fout met de server. Probeer het over een tijdje opnieuw.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Sorry, er is geen externe toepassing gevonden om deze actie te voltooien.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Geen netwerk. Controleer je internet verbinding.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Je kan geen kamer openen waar je uit bent verbannen.
error_saving_media_file Could not save media file Kan mediabestand niet opslaan
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Probeer het opnieuw zodra je de algemene voorwaarden van je homeserver hebt geaccepteerd.

Loading…

Please enter a username.
Voer een gebruikersinlognaam in.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
please niet vertalen tenzij echt noodzakelijk, dan 'gelieve' Element Android

Source information

Key
error_empty_field_enter_user_name
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1076