View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keep the label as small as possible
ignore_request_short_label
English
Ignore
7/100
Key English Dutch State
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Er ontbreekt een vereiste parameter.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix-apps toevoegen
room_manage_integrations Manage Integrations Integraties Beheren
room_no_active_widgets No active widgets Geen actieve widgets
settings_labs_native_camera Use native camera Systeemcamera gebruiken
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Start de systeemcamera in plaats van het aangepaste camerascherm.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Om verder te gaan dien je de dienstvoorwaarden te aanvaarden.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Sorry, deze kamer kon niet worden gevonden.
Probeer het later opnieuw. %s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Je hebt een nieuwe sessie ‘%s’ toegevoegd, die versleutelingssleutels aanvraagt.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Een nieuwe sessie vraagt versleutelingssleutels aan.
Sessienaam: %1$s
Laatst gezien: %2$s
Als je jezelf niet hebt aangemeld op een andere sessie, negeer dan dit verzoek.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Jouw ongeverifieerde sessie ‘%s’ vraagt versleutelingssleutels aan.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Een ongeverifieerde sessie vraagt versleutelingssleutels aan.
Sessienaam: %1$s
Laatst gezien: %2$s
Als je jezelf niet hebt aangemeld op een andere sessie, negeer dan dit verzoek.
start_verification Start verification Verificatie starten
share_without_verifying_short_label Share Delen
key_share_request Key Share Request Sleuteldeelverzoek
ignore_request_short_label Ignore Negeren
command_error Command error Opdrachtfout
unrecognized_command Unrecognized command: %s Onbekende opdracht: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. De opdracht ‘%s’ heeft meer parameters nodig, of sommige parameters zijn onjuist.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Het commando "%s" wordt herkend maar niet ondersteund in discussies.
command_description_emote Displays action Geeft activiteit weer
command_description_ban_user Bans user with given id Verbant persoon met gegeven ID
command_description_unban_user Unbans user with given id Heft verbanning van persoon met gegeven ID op
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Negeer een persoon en verberg hun berichten voor jou
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Stopt met het negeren van een persoon, toon hun berichten in de toekomst
command_description_op_user Define the power level of a user Stel het machtsniveau van een persoon in
command_description_deop_user Deops user with given id Neemt rechten van persoon met gegeven ID af
command_description_room_name Sets the room name Stelt de kamernaam in
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Nodigt persoon met gegeven ID uit in het huidige gesprek
command_description_join_room Joins room with given address Voegt een kamer toe met het opgegeven adres
command_description_part_room Leave room Gesprek verlaten
Key English Dutch State
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Stuur e-mailadressen en telefoonnummers naar %s
identity_server_error_binding_error The association has failed. De associatie heeft gefaald.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Voor je privacy ondersteunt ${app_name} alleen het versturen van gehashte e-mailadressen en telefoonnummers van personen.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Er is geen huidige associatie met dit id.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Configureer eerst een identiteitsserver.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Deze operatie is niet mogelijk. De server is verouderd.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Deze identiteitsserver is verouderd. ${app_name} ondersteunt alleen API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Accepteer eerst de voorwaarden van de identiteitsserver in de instellingen.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Je gebruikt geen identiteitsserver
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Je kan ook een andere identiteitsserver URL invoeren
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Voer de URL van een identiteitsserver in
identity_server_set_alternative_submit Submit Versturen
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Je server (%1$s) stelt voor om %2$s te gebruiken voor jouw identiteitsserver
identity_server_set_default_submit Use %1$s %1$s gebruiken
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. De toestemming van de persoon is niet gegeven.
ignore_request_short_label Ignore Negeren
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importeer e2e-sleutels uit bestand "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Inkomende video-oproep
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkomende spraakoproep
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Gekruist Ondertekenen Initialiseren
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} moet de cache wissen om up-to-date te zijn om volgende reden een:
%s

Houd er rekening mee dat deze actie de app opnieuw zal starten en dat dit enige tijd kan duren.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Sommige personen zijn niet genegeerd
initial_sync_request_title Initial sync request Initieel synchronisatieverzoek
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Initiële synchronisatie:
Gegevens aan het downloaden…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Initiële synchronisatie:
Account wordt geïmporteerd…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Initiële synchronisatie:
Crypto wordt geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Initiële synchronisatie:
Accountgegevens worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Initiële synchronisatie:
Uitgenodigde kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Initiële synchronisatie:
Gesprekken worden geladen
Als u aan veel kamers deelneemt kan dit even duren
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Initiële synchronisatie:
Verlaten kamers worden geïmporteerd
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App NegerAlle berichten van deze persoon verbergen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ignore_request_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1027