View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates
English
%s sent data to setup the call.
47/310
Key English Dutch State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s heeft zijn/haar naam aangepast van %2$s naar %3$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Je hebt je schermnaam gewijzigd van %1$s naar %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s heeft zijn/haar naam verwijderd (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Je hebt je weergavenaam verwijderd (voorheen %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s heeft het onderwerp veranderd naar: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Je hebt het onderwerp gewijzigd naar: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s heeft de kamerafbeelding aangepast
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Je hebt de kamerafbeelding aangepast
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s heeft de kamernaam veranderd naar: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Je hebt de kamernaam veranderd naar: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s heeft een video-oproep gemaakt.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Je hebt een videogesprek geopend.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s heeft een spraakoproep gemaakt.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Je hebt een audiogesprek geopend.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s verstuurde data om het gesprek op te zetten.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Je verstuurde data om het gesprek op te zetten.
notice_answered_call %s answered the call. %s heeft de oproep beantwoord.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Je hebt de oproep beantwoord.
notice_ended_call %s ended the call. %s heeft de oproep beëindigd.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Je hebt de oproep beëindigd.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Je hebt toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s heeft toekomstige berichten zichtbaar gemaakt voor %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Je hebt toekomstige berichten zichtbaar gemaakt voor %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. alle kamerdeelnemers, vanaf het punt dat ze zijn uitgenodigd.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. alle kamerdeelnemers, vanaf het punt dat ze deelnemer zijn geworden.
notice_room_visibility_shared all room members. alle kamerdeelnemers.
notice_room_visibility_world_readable anyone. iedereen.
notice_room_update %s upgraded this room. %s heeft deze kamer geüpgraded.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Je hebt de kamer geüpgraded.
Key English Dutch State
no_more_results No more results Er zijn niet meer resultaten
none None Geen
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Je mist de rechten om een vergadering in dit gesprek te starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Je mist de rechten om een vergadering te starten
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Je mist de rechten om een oproep in dit gesprek te starten
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Je mist de rechten om een oproep te starten
no_result_placeholder No results Geen resultaten
normal Normal Normaal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Je hebt momenteel geen stickerpakketten ingeschakeld.

Wil je er nu een paar toevoegen?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Het is geen geldige matrix QR-code
notice_answered_call %s answered the call. %s heeft de oproep beantwoord.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Je hebt de oproep beantwoord.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar is ook veranderd)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s heeft zijn/haar avatar aangepast
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Je hebt je avatar aangepast
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s verstuurde data om het gesprek op te zetten.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Je verstuurde data om het gesprek op te zetten.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Het apparaat van de afzender heeft geen sleutels voor dit bericht gestuurd.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Kan niet ontsleutelen: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Je hebt geen toegang tot dit bericht
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Wachten op dit bericht, dit kan even duren
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vanwege eind-tot-eind-versleuteling moet je mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de versleutelingssleutels niet correct naar jou zijn verzonden.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Wachten op versleutelingsgeschiedenis
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s heeft de discussie aangemaakt
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Je hebt de discussie aangemaakt
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s heeft hier gasten toegelaten.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Je hebt hier gasten toegelaten.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Je hebt gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s sluit aan

Loading…

%s sent data to setup the call.
%s verstuurde data om het gesprek op te zetten.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
call oproep Element Android
conference call vergadering Element Android
data gegevens Element Android
sent verstuurd (van gebruiker naar anderen), gestuurd (van anderen naar gebruiker) Element Android

Source information

Key
notice_call_candidates
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 48