View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_tap_to_stop_toast
English
Tap on your recording to stop or listen
50/390
Key English Dutch State
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Personen automatisch uitnodigen
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Bovenliggende space automatisch bijwerken
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Je hebt toestemming nodig om een kamer te upgraden
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. In deze kamer wordt versie %s gebruikt, die door deze server als onstabiel is gemarkeerd.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Upgrade naar de aanbevolen kamerversie
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Sorry, er is een fout opgetreden bij het proberen deel te nemen aan: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Spraakbericht opnemen
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Schuif om te annuleren
a11y_play_voice_message Play Voice Message Speel stembericht af
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pauzeer stembericht
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stop met opnemen
a11y_recording_voice_message Recording voice message Stembericht aan het opnemen
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Verwijder opname
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te versturen
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds over
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan stembericht niet afspelen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan stembericht niet opnemen
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan niet antwoorden of aanpassen als stembericht actief is
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Stembericht (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuten %2$d seconden
a11y_play_audio_message Play %1$s Luister %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pauze %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$s kan niet worden afgeluisterd
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
Key English Dutch State
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifieer de nieuwe login voor toegang tot je account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video-oproep gaande…
video_call_with_participant Video call with %s Videobellen met %s
video_meeting Start video meeting Videoconferentie starten
view_decrypted_source View Decrypted Source Ontsleutelde bron weergeven
view_in_room View In Room Bekijk in kamer
view_source View Source Bron weergeven
voice_broadcast_buffering Buffering… Bufferen
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds over
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te versturen
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Stembericht (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Schuif om te annuleren
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? De kamer is nog niet aangemaakt. Het aanmaken van een kamer annuleren?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Er zijn niet opgeslagen wijzigingen. De wijzigingen negeren?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Veranderingen ongedaan maken
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Weet je zeker dat je deze widget uit dit gesprek wilt verwijderen?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Versturen van verzoek mislukt.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Er ontbreekt een vereiste parameter.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id ontbreekt in het verzoek.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id ontbreekt in het verzoek.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Je zit niet in dit gesprek.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Je hebt geen toestemming om dat in dit gesprek te doen.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Het machtsniveau moet een positief geheel getal zijn.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Om verder te gaan dien je de dienstvoorwaarden te aanvaarden.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Gesprek %s is niet zichtbaar.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Kan widget niet aanmaken.

Loading…

Tap on your recording to stop or listen
Druk op uwje opname om te stoppen of om te luisteren
a year ago
Tap on your recording to stop or listen
Druk op jeuw opname om te stoppen of om te luisteren
2 years ago
Tap on your recording to stop or listen
Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_tap_to_stop_toast
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2298