View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_call_with_participant
English
Video call with %s
18/180
Key English Dutch State
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Onbedoelde oproep voorkomen
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Bevestiging vragen voor het starten van een oproep
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Standaardbeltoon van ${app_name} gebruiken voor inkomende oproepen
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Beltoon voor inkomende oproepen
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Selecteer beltoon voor oproepen:
call Call Bellen
call_connecting Call connecting… Oproep is aan het verbinden…
call_ringing Call ringing… Gaat over…
call_ended Call ended Oproep beëindigd
missed_audio_call Missed audio call Gemiste stemoproep
missed_video_call Missed video call Gemiste video-oproep
incoming_video_call Incoming Video Call Inkomende video-oproep
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkomende spraakoproep
call_in_progress Call In Progress… Oproep gaande…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video-oproep gaande…
video_call_with_participant Video call with %s Videobellen met %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Bellen met %s
call_resume_action Resume Doorgaan
call_hold_action Hold In de wacht zetten
call_held_by_user %s held the call %s heeft de oproep in de wacht gezet
call_held_by_you You held the call Je hebt de oproep in de wacht gezet
call_ended_user_busy_title User busy Persoon bezet
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. De persoon die je hebt gebeld is bezet.
call_ended_invite_timeout_title No answer Geen antwoord
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. De andere kant heeft niet opgenomen.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Oproep beëindigen…
permissions_rationale_popup_title Information Informatie
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} heeft toegang nodig tot je microfoon om spraakoproepen te maken.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} heeft toegang nodig tot je camera en microfoon om video-oproepen te maken.

Verleen toegang op de volgende pop-ups om de oproep te maken.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} heeft toestemming nodig om notificaties te laten zien. Notificaties kunnen je berichten, uitnodigen, etc. tonen.

Geeft toestemming bij de volgende pop-ups om notificaties te kunnen zien.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Om de QR-code te scannen moet je toegang verlenen tot de camera.
Key English Dutch State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s %s verifiëren
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificatie is geannuleerd. Je kan de verificatie opnieuw starten.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Je verifieert %1$s (%2$s) niet als je nu annuleert. Begin opnieuw in hun profiel.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten lezen op je nieuwe apparaat en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten op dit apparaat lezen en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Deze sessie kan deze verificatie niet delen met jouw andere sessies.
De verificatie wordt lokaal opgeslagen en gedeeld in een toekomstige versie van de app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Deze QR-code lijkt misvormd. Probeer te verifiëren met een andere methode.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Jouw account is mogelijk gecompromitteerd
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gebruik deze sessie om je nieuwe te verifiëren en deze toegang te verlenen tot versleutelde berichten.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Dit was ik niet
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- Jouw wachtwoord
- Jouw server
- Dit apparaat, of het andere apparaat
- De internetverbinding die elk apparaat gebruikt

We raden je aan jouw wachtwoord en herstelsleutel onmiddellijk in Instellingen te wijzigen.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifieer de nieuwe login voor toegang tot je account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video-oproep gaande…
video_call_with_participant Video call with %s Videobellen met %s
video_meeting Start video meeting Videoconferentie starten
view_decrypted_source View Decrypted Source Ontsleutelde bron weergeven
view_in_room View In Room Bekijk in kamer
view_source View Source Bron weergeven
voice_broadcast_buffering Buffering… Bufferen
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds over
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te versturen
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Stembericht (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Schuif om te annuleren
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? De kamer is nog niet aangemaakt. Het aanmaken van een kamer annuleren?

Loading…

Video call with %s
Videobellen met
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
call oproep Element Android
conference call vergadering Element Android

Source information

Key
video_call_with_participant
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 451