View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
0/230
Key English Norwegian Bokmål State
encryption_import_room_keys Import room keys Importer romnøkler
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file
encryption_import_import Import Importer
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success.
encryption_information_not_verified Not Verified
encryption_information_verified Verified Verifisert
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_verify Verify Bekreft
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised.
select_room_directory Select a room directory
directory_server_placeholder Server name Hjemmetjener-URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server
directory_server_native_rooms All native %s rooms
directory_your_server Your server
directory_add_a_new_server Add a new server
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list
notification_unread_notified_messages %d unread notified message
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room 1 rom
notification_invitations %d invitation
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: 1 melding
notification_compat_summary_title %d notification %d varsel
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s i %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s
Key English Norwegian Bokmål State
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second %d sekund
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything Tilbakestill alt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gjør dette bare hvis du ikke har noen annen enhet du kan bekrefte denne enheten med.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Hvis du tilbakestiller alt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Du starter på nytt uten historikk, ingen meldinger, pålitelige enheter eller pålitelige brukere
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Bekreft deg selv og andre for å sikre chattene dine
seen_by Seen by Sett av
select_room_directory Select a room directory
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker Klistremerke
send_attachment Send attachment Send vedlegg
send_bug_report Report bug Meld fra om en bug
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det ser ut som du rister på telefonen i frustrasjon. Har du lyst til å åpne feilrapporteringsskjermen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Applikasjonen kræsjet sist gang. Har du lyst til å åpne kræsjskjermen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vennligst forklar feilen. Hva gjorde du? Hva forventet du at skulle skje? Hva skjedde i stedet?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mulig, vennligst beskriv på engelsk.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) feilrapporten feilet å sendes (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Send kjæsjlogg
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Send historikk om forespørsel om nøkkelandel
send_bug_report_include_logs Send logs Send loggbøker
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Send skjermbilde
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: For å diagnotisere feil, logger fra denne klienten vil bli sendt med denne feilmeldingen. Feilmeldingen, som inkluderer loggene og skjermdumper, blir ikke offentlig synlig. Hvis du foretrekker å bare sende teksten over, vennligst fjern merkene fra boksene:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 938