View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_you_know_that_contains_this_room
English
Space you know that contain this room
0/370
Key English Norwegian Bokmål State
room_settings_room_access_private_title Private
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join
room_settings_room_access_public_title Public
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join
room_settings_room_access_restricted_title Space members only
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access.
spaces_which_can_access Spaces which can access
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users Bannlyste brukere
room_settings_banned_users_count %d banned user
room_settings_category_advanced_title Advanced Avansert
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID
room_settings_room_version_title Room version
room_settings_labs_pref_title Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
room_settings_set_main_address Set as main address
room_settings_unset_main_address Unset as main address
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error
encryption_information_device_name Public name Offentlig navn
encryption_information_device_key Session key Øktnøkkel
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksporter E2E-romnøkler
Key English Norwegian Bokmål State
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space.
space_settings_alias_title Space addresses
space_settings_manage_rooms Manage rooms Administrer rom
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
space_settings_permissions_title Space permissions
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Føler du deg eksperimentell?
Du kan legge til eksisterende mellomrom i et mellomrom.
spaces_header Spaces
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Ta kontakt med din hjemmetjener -administrator for mer informasjon
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Det ser ut til at hjemmeserveren din ikke støtter Mellomrom ennå
space_suggested Suggested Foreslått
spaces_which_can_access Spaces which can access
space_type_private Private
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams
space_type_public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Hvis serveradministratoren har sagt at dette forventes, må du forsikre deg om at fingeravtrykket nedenfor samsvarer med fingeravtrykket du har fått.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dette kan bety at noen ondskapsfullt avlytter trafikken din, eller at telefonen ikke stoler på sertifikatet fra den eksterne serveren.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunne ikke bekrefte identiteten til den eksterne serveren.
ssl_do_not_trust Do not trust Ikke stol på
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatet er endret fra en tidligere klarert til en som ikke er klarert. Serveren kan ha fornyet sertifikatet. Kontakt serveradministratoren for forventet fingeravtrykk.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtrykk (%s):
ssl_logout_account Logout Logg ut
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Godta bare sertifikatet hvis serveradministratoren har publisert et fingeravtrykk som samsvarer med det over.
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_trust Trust Stol på
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatet har endret seg fra et som telefonen din klarerte. Dette er veldig uvanlig. Det anbefales at du IKKE godtar dette nye sertifikatet.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting Begynn å chatte

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_you_know_that_contains_this_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 900