View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
30/300
Key English Norwegian Bokmål State
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formater meldinger med markdown-syntaksen før de sendes. Dette gir avansert formatering, for eksempel å bruke stjerner for å vise kursiv tekst.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Vis tidsstempler for alle meldinger
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Vis tidsstempler i 12-timersformat
settings_show_read_receipts Show read receipts Vis lesekvitteringer
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klikk på lest kvitteringene for en detaljert liste.
settings_chat_effects_title Show chat effects Vis chateffekter
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Bruk kommandoen /confetti eller send en melding som inneholder ❄️ eller 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Vis delta og forlate arrangementer
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Invitasjoner, spark og utestengelser er ikke påvirket.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Vis kontohendelser
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inkluderer avatar- og visningsnavnendringer.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer når du nevner en bruker
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Forhåndsvis medier før sending
settings_send_message_with_enter Send message with enter Send melding med Enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Enter-knappen på det myke tastaturet vil sende melding i stedet for å legge til en linjeskift
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Vis emoji-tastatur
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Legg til en knapp på meldingskomponisten for å åpne emoji-tastaturet
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Sikker sikkerhetskopiering
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Konfigurer sikker sikkerhetskopiering
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Tilbakestill sikker sikkerhetskopiering
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Sett opp på denne enheten
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Beskytt deg mot å miste tilgang til krypterte meldinger og data ved å sikkerhetskopiere krypteringsnøkler på serveren din.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Generer en ny sikkerhetsnøkkel eller sett en ny sikkerhetsfrase for din eksisterende sikkerhetskopi.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Dette vil erstatte din nåværende nøkkel eller frase.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktiver kontoen
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Deaktiver kontoen min
settings_discovery_category Discovery Oppdag
Key English Norwegian Bokmål State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Tjenesten starter når enheten startes på nytt.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Start ved systemoppstart
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Varsler er deaktivert i systeminnstillingene.
Kontroller systeminnstillingene.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Varsler er aktivert i systeminnstillingene.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systeminnstillinger.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Feilsøk
settings_unignore_user Show all messages from %s?
settings_user_interface User interface Brukergrensesnitt
settings_user_settings User settings Brukerinnstillinger
settings_version Version Versjon
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer når du nevner en bruker
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Når rom blir oppgradert
share_by_text Share by text Del på tekst
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vil du sende dette vedlegget til %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Del
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced Vis avansert
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again Logg på igjen
signed_out_title You’re signed out Du er logget av
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sikkerhetskopierer nøkler…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Jeg vil ikke ha mine enkrypterte meldinger

Loading…

Vibrate when mentioning a user
Vibrer når du nevner en bruker
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 768