View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
29/320
Key English Norwegian Bokmål State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Avbryt invitasjonen
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Er du sikker på at du vil avbryte invitasjonen til denne brukeren?
room_participants_remove_title Remove user Spark bruker
room_participants_remove_reason Reason to remove Grunn til å sparke
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
sparke bruker vil fjerne dem fra dette rommet.

For å forhindre at de blir med igjen, bør du forby dem i stedet.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user Bannlys bruker
room_participants_ban_reason Reason to ban Grunn til å forby
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Å forby bruker vil sparke dem fra dette rommet og forhindre at de blir med igjen.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s skriver …
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s og %2$s skriver …
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s og andre skriver …
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message %d ny melding
ssl_trust Trust Stol på
ssl_do_not_trust Do not trust Ikke stol på
ssl_logout_account Logout Logg ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtrykk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunne ikke bekrefte identiteten til den eksterne serveren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dette kan bety at noen ondskapsfullt avlytter trafikken din, eller at telefonen ikke stoler på sertifikatet fra den eksterne serveren.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Hvis serveradministratoren har sagt at dette forventes, må du forsikre deg om at fingeravtrykket nedenfor samsvarer med fingeravtrykket du har fått.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatet har endret seg fra et som telefonen din klarerte. Dette er veldig uvanlig. Det anbefales at du IKKE godtar dette nye sertifikatet.
Key English Norwegian Bokmål State
room_list_people_empty_title Conversations Samtaler
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Legg til i favoritter
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Fjern fra favoritter
room_list_quick_actions_leave Leave the room Forlat rommet
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Legg til lav prioritet
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Fjern fra lav prioritet
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Alle meldinger
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Alle meldinger (støyende)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Kun nevninger
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Demp
room_list_quick_actions_room_settings Room settings
room_list_quick_actions_settings Settings Innstillinger
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Rommene dine vises her. Trykk på + nederst til høyre for å finne eksisterende eller start din egen.
room_list_rooms_empty_title Rooms Rom
room_manage_integrations Manage Integrations Behandle integreringer
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s og andre skriver …
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt
room_member_open_or_create_dm Direct message Direkte melding
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator i %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administratorer
room_member_power_level_custom Custom Tilpasset
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard i %1$s
room_member_power_level_invites Invites Invitasjoner
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator i %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Ordstyrere
room_member_power_level_users Users Brukere
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesjoner

Loading…

%1$s & %2$s & others are typing…
%1$s, %2$s og andre skriver …
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 510