View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_n_seconds_warning_toast
English
%1$ds left
0/100
Key English Norwegian Bokmål State
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Du oppgraderer dette rommet fra %1$s til %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Inviter brukere automatisk
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Du trenger tillatelse for å oppgradere et rom
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Dette rommet kjører romversjon %s, som denne hjemmeserveren har merket som ustabil.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Oppgrader til den anbefalte romversjonen
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Beklager, det oppstod en feil under forsøk på å bli med: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Start talemelding
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Skyv for å avbryte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Spill av talemelding
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pause talemelding
a11y_stop_voice_message Stop Recording
a11y_recording_voice_message Recording voice message Tar opp talemelding
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Slett innspilt talemelding
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Hold inne for å spille inn, slipp for å sende
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Trykk på innspillingen for å stoppe eller lytte
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan ikke spille denne talemeldingen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan ikke ta opp en talemelding
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan ikke svare eller redigere mens talemeldingen er aktiv
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Talemelding (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s)
voice_broadcast_live Live
Key English Norwegian Bokmål State
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Kontoen din kan være kompromittert
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Bruk denne økten til å bekrefte den nye, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Dette var ikke meg
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Bekreft den nye påloggingen som får tilgang til kontoen din: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Pågående videosamtale…
video_call_with_participant Video call with %s
video_meeting Start video meeting Start videomøte
view_decrypted_source View Decrypted Source Se dekryptert kilde
view_in_room View In Room
view_source View Source Vis kilden
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Hold inne for å spille inn, slipp for å sende
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Talemelding (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Skyv for å avbryte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Trykk på innspillingen for å stoppe eller lytte
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Rommet er ennå ikke opprettet. Avbryte romopprettelsen?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Det er ikke lagrede endringer. Forkast endringene?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Forkaste endringer
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_n_seconds_warning_toast
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 2297