View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

not_a_valid_qr_code
English
It's not a valid matrix QR code
40/310
Key English Norwegian Bokmål State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Velg passord.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
external_link_confirmation_title Double-check this link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
add_members_to_room Add members Legg til medlemmer
add_people Add people Legg til personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE
inviting_users_to_room Inviting users… Inviterer brukere …
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter brukere
invite_friends Invite friends
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Bli med meg på ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invitasjon sendt til %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det er ikke en gyldig QR-kode for matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code Skann en QR-kode
user_code_share Share my code Del koden min
user_code_my_code My code Koden min
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Del denne koden med folk slik at de kan skanne den for å legge til deg og begynne å chatte.
choose_locale_current_locale_title Current language Nåværende språk
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andre tilgjengelige språk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laster inn tilgjengelige språk…
open_terms_of Open terms of %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated.
Key English Norwegian Bokmål State
new_session New login. Was this you? Ny pålogging. Var dette deg?
no NO NEI
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Tilkoblingen til serveren har gått tapt
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flymodus er på
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorerer ikke noen brukere
no_message_edits_found No edits found Ingen endringer funnet
no_more_results No more results Ingen flere resultater
none None Ingen
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du har ikke rettigheter til å starte en konferansesamtale i dette rommet
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du har ikke tillatelse til å starte en samtale i dette rommet
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du har ikke tillatelse til å starte en samtale
no_result_placeholder No results Ingen treff
normal Normal Vanlig
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du har ingen pakker med klistremerker slått på.

Legge til noen nå?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det er ikke en gyldig QR-kode for matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s svarte på anropet.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Du svarte på anropet.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar ble også endret)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s endret avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Du byttet avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s sendte data for å konfigurere anropet.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Du sendte data for å konfigurere anropet.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsenderens enhet har ikke sendt oss nøklene til denne meldingen.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Kan ikke dekryptere: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Du får ikke tilgang til denne meldingen
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Venter på denne meldingen, dette kan ta en stund
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. På grunn av end-to-end-kryptering, kan det hende du må vente på at noens melding kommer, fordi krypteringsnøklene ikke ble sendt riktig til deg.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Venter på krypteringshistorikk
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s opprettet diskusjonen

Loading…

It's not a valid matrix QR code
Det er ikke en gyldig QR-kode for matrix
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_a_valid_qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1978