View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

external_link_confirmation_message
English
The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
0/860
Key English Norwegian Bokmål State
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Bekreft den nye påloggingen som får tilgang til kontoen din: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login Bekreft pålogging
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bekreft identiteten din ved å bekrefte denne påloggingen fra en av de andre øktene dine, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Bekreft identiteten din ved å bekrefte denne påloggingen, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Velg et brukernavn.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Velg passord.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
external_link_confirmation_title Double-check this link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
add_members_to_room Add members Legg til medlemmer
add_people Add people Legg til personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE
inviting_users_to_room Inviting users… Inviterer brukere …
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter brukere
invite_friends Invite friends
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Bli med meg på ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invitasjon sendt til %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det er ikke en gyldig QR-kode for matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Key English Norwegian Bokmål State
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Arrangement slettet av bruker
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Slett alle mislykkede meldinger
event_status_a11y_failed Failed Mislyktes
event_status_a11y_sending Sending Sender
event_status_a11y_sent Sent Sendt
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vil du avbryte sending av melding?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Er du sikker på at du vil slette alle usendte meldinger i dette rommet?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Slett usendte meldinger
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Meldingene kunne ikke sendes
event_status_sending_message Sending message…
event_status_sent_message Message sent
explore_rooms Explore Rooms
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Direktemeldinger
fab_menu_create_room Rooms Rom
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Kunne ikke legge til utvidelse
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Kunne ikke fjerne utvidelse
failed_to_unban Failed to UnBan user
fallback_users_read %d user read
feedback Feedback
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent
finish Finish Avslutt
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
external_link_confirmation_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1966