View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

key_authenticity_not_guaranteed
English
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
0/780
Key English Norwegian Bokmål State
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Har du glemt eller mistet alle gjenopprettingsalternativene? Tilbakestill alt
secure_backup_reset_all Reset everything Tilbakestill alt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gjør dette bare hvis du ikke har noen annen enhet du kan bekrefte denne enheten med.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Hvis du tilbakestiller alt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Du starter på nytt uten historikk, ingen meldinger, pålitelige enheter eller pålitelige brukere
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
command_confetti Sends the given message with confetti
command_snow Sends the given message with snowfall
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
unencrypted Unencrypted Ukryptert
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Kryptert av en ubekreftet enhet
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Bekreft den nye påloggingen som får tilgang til kontoen din: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login Bekreft pålogging
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bekreft identiteten din ved å bekrefte denne påloggingen fra en av de andre øktene dine, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Bekreft identiteten din ved å bekrefte denne påloggingen, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Velg et brukernavn.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Velg passord.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
external_link_confirmation_title Double-check this link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Key English Norwegian Bokmål State
invite_to_space_with_name Invite to %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter brukere
inviting_users_to_room Inviting users… Inviterer brukere …
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Vær tålmodig, det kan ta litt tid.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one?
join_anyway Join Anyway
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Bli med i rommet
join_space Join Space
keep_it_safe Keep it safe
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Aldri mist krypterte beskjeder
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Signatur
keys_backup_info_title_version Version Versjon
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_authenticity_not_guaranteed
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1950