View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_recovery_key
English
Use Recovery Key
0/160
Key English Norwegian Bokmål State
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Forhindre skjermbilder av applikasjonen
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
error_saving_media_file Could not save media file
change_password_summary Set a new account password… Velg et nytt kontopassord …
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Bruk det nyeste ${app_name} på de andre enhetene dine:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
use_recovery_key Use Recovery Key
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Har du glemt eller mistet alle gjenopprettingsalternativene? Tilbakestill alt
secure_backup_reset_all Reset everything Tilbakestill alt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gjør dette bare hvis du ikke har noen annen enhet du kan bekrefte denne enheten med.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Hvis du tilbakestiller alt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Du starter på nytt uten historikk, ingen meldinger, pålitelige enheter eller pålitelige brukere
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
command_confetti Sends the given message with confetti
command_snow Sends the given message with snowfall
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
unencrypted Unencrypted Ukryptert
Key English Norwegian Bokmål State
upgrade_security Encryption upgrade available Krypteringsoppgradering tilgjengelig
uploads_files_no_result There are no files in this room Det er ingen filer i dette rommet
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s, kl. %2$s
uploads_files_title FILES FILER
uploads_media_no_result There are no media in this room Det er ingen medier i dette rommet
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again
use_file Use File
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Bruk det nyeste ${app_name} på de andre enhetene dine:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Del denne koden med folk slik at de kan skanne den for å legge til deg og begynne å chatte.
user_code_my_code My code Koden min
user_code_scan Scan a QR code Skann en QR-kode
user_code_share Share my code Del koden min
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
use_recovery_key Use Recovery Key
user_invites_you %s invites you %s inviterer deg
username Username Brukernavn
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Bekreftelsen avbrutt
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Sammenlign koden med den som vises på den andre brukerens skjerm.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
verification_conclusion_not_secure Not secure Ikke sikker
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meldinger med denne brukeren er kryptert fra ende-til-ende og kan ikke leses av tredjeparter.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Den nye økten din er nå bekreftet. Den har tilgang til de krypterte meldingene dine, og andre brukere vil se det som pålitelig.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Ikke klarert pålogging
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Sammenlign den unike emojien, slik at de vises i samme rekkefølge.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1932