View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_troubleshoot_title
English
Troubleshoot
7/120
Key English Norwegian Bokmål State
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Du opprettet og konfigurerte rommet.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s ble med.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Du ble med.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Dette er begynnelsen på %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Dette er begynnelsen på denne samtalen.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Dette er begynnelsen på historien om direkte meldinger med %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s for å fortelle folk hva dette rommet handler om.
add_a_topic_link_text Add a topic Legg til et emne
topic_prefix Topic: Emne:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Nesten der! Viser den andre enheten det samme skjoldet?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Nesten der! Venter på bekreftelse…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Venter på %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys
settings_notification_configuration Notifications configuration
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Feilsøk
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Feil brukernavn og/eller passord. Det angitte passordet starter eller slutter med mellomrom, sjekk det.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Denne kontoen har blitt deaktivert.
room_message_placeholder Message… Beskjed…
upgrade_security Encryption upgrade available Krypteringsoppgradering tilgjengelig
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Bekreft deg selv og andre for å sikre chattene dine
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue
use_file Use File
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s)
Key English Norwegian Bokmål State
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Du ser på varselet! Klikk på meg!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Aktiver Start ved oppstart
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Tjenesten starter når enheten startes på nytt.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Start ved systemoppstart
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Varsler er deaktivert i systeminnstillingene.
Kontroller systeminnstillingene.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Varsler er aktivert i systeminnstillingene.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systeminnstillinger.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Feilsøk
settings_unignore_user Show all messages from %s?
settings_user_interface User interface Brukergrensesnitt
settings_user_settings User settings Brukerinnstillinger
settings_version Version Versjon
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer når du nevner en bruker
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Når rom blir oppgradert
share_by_text Share by text Del på tekst
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vil du sende dette vedlegget til %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Del
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced Vis avansert
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.

Loading…

Troubleshoot
Feilsøk
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1897