View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keep_it_safe
English
Keep it safe
0/120
Key English Norwegian Bokmål State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Hvis du avbryter, vil du ikke kunne lese krypterte meldinger på den nye enheten din, og andre brukere stoler ikke på det
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Bekreft enhetene dine fra Innstillinger.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Bekreftelsen avbrutt
recovery_passphrase Recovery Passphrase
message_key Message Key
enter_account_password Enter your %s to continue. Skriv inn %s for å fortsette.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ikke bruk kontopassordet ditt.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Skriv inn en sikkerhetsfrase bare du kjenner, brukt til å sikre hemmeligheter på serveren din.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Dette kan ta flere sekunder, vær tålmodig.
bootstrap_loading_title Setting up recovery.
bootstrap_finish_title You're done! Du er ferdig!
keep_it_safe Keep it safe
finish Finish Avslutt
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
encryption_enabled Encryption enabled Kryptering er skrudd på
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Meldinger i dette rommet er kryptert fra ende-til-ende. Lær mer og verifiser brukere i profilen deres.
Key English Norwegian Bokmål State
invite_to_space Invite to %s
invite_to_space_with_name Invite to %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter brukere
inviting_users_to_room Inviting users… Inviterer brukere …
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Vær tålmodig, det kan ta litt tid.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one?
join_anyway Join Anyway
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Bli med i rommet
join_space Join Space
keep_it_safe Keep it safe
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Aldri mist krypterte beskjeder
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Signatur
keys_backup_info_title_version Version Versjon
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keep_it_safe
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1858